Убийца с пилой - Надин Мэтисон Страница 23

Тут можно читать бесплатно Убийца с пилой - Надин Мэтисон. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Убийца с пилой - Надин Мэтисон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Убийца с пилой - Надин Мэтисон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Убийца с пилой - Надин Мэтисон» бесплатно полную версию:

Самый захватывающий и пугающий дебютный триллер 2022 года.
Чтобы поймать одного убийцу, нужен другой убийца.
Когда на берегах Темзы начинают находить расчлененные части тел, инспектор Анжелика Хенли сразу вспоминает про известного маньяка Питера Оливера — слишком уж совпадает почерк. СМИ окрестили его «Убийца с пилой». Но это никак не может быть он — Оливер давно сидит в тюрьме. И посадила его туда именно Хенли.
Анжелика надеялась, что больше никогда не встретится с Питером. Только гора трупов продолжает расти, а у полиции по-прежнему нет ни одной зацепки. Им нужна помощь. Помощь серийного убийцы, способного понять своего подражателя.
Неожиданный побег Оливера из тюрьмы рушит все планы Хенли. Теперь ей с командой придется столкнуться сразу с двумя убийцами, стремящимися превзойти друг друга в жестокости и изобретательности.

Убийца с пилой - Надин Мэтисон читать онлайн бесплатно

Убийца с пилой - Надин Мэтисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надин Мэтисон

когда поднес чашку к губам и начал пить.

— Об этих символах знало совсем немного людей, — продолжала Хенли. — Это…

Оливер поднял левый указательный палец вверх, продолжая пить, таким образом заставляя Хенли замолчать.

— Это ваши метки. Ваш почерк. — Хенли повысила голос, теряя самообладание. Бетонные стены в маленькой комнатке делали каждое ее слово еще громче. Оливер поставил пустую чашку на стол. Уголки его губ слегка дернулись. — Жертвы вам незнакомы, они для вас никто. Но использован ваш стиль убийства. Все это указывает…

— На явное совпадение? — спросил Оливер с почти искренним любопытством.

— Маловероятно. Мне нужно знать, рассказывали ли вы кому-то о том, что делали со своими жертвами.

Оливер не ответил.

— Другим заключенным, надзирателям, посетителям? — перечислил Рамоутер.

Оливер расхохотался. Это был хрипловатый гортанный смех.

— Посетителям? Откуда им взяться? Ко мне никого не пускают, кроме адвокатов.

— Адвокатов? — осторожно переспросила Хенли.

— Конечно. Один все еще продолжает работать. Мы обсуждаем подачу апелляции. Не очень лестно, когда тебя называют убийцей с пилой, правда, инспектор?

— Вы убили семь человек. И вы считаете, что у вас есть основания для подачи апелляции? — не веря своим ушам, переспросил Рамоутер.

Оливер снова рассмеялся, потом повернулся к Хенли и подмигнул.

— Вы можете назвать какую-то причину появления этих символов на телах жертв? Ваших фирменных меток? — твердым голосом спросила Хенли, стараясь вернуться к теме разговора.

Ответа не последовало.

— Кто-то остающийся на свободе пытается передать вам послание?

Оливер сложил руки на груди и откинулся на спинку стула.

— Кто-то пытается привлечь ваше внимание? — продолжала Хенли.

Оливер хмыкнул и повернул голову к Хенли.

— Если вы работаете вместе с кем-то, если эти убийства имеют какое-то отношение к вам, то говорю вам прямо сейчас…

— Это, должно быть, тебя просто убивает, — медленно произнес Оливер.

Оливер неотрывно смотрел на нее — и все мышцы на спине Хенли напряглись.

— Вот оно как вышло-то. Ты сидишь здесь со мной. И просишь меня о помощи.

— Не льстите себе, — ответила Хенли. — Это не просьба о помощи.

— А что тогда? Ты пришла сюда спросить у меня, что я знаю. Ты в крайне затруднительном положении.

Хенли откинулась назад.

— Я в крайне затруднительном положении? Ну, это вряд ли. А знаете, что думаю я? Я думаю, что вы тут сгораете изнутри. Вы заперты здесь без шансов на помилование. Вас вывезут отсюда только вперед ногами в деревянном ящике, кремируют и выбросят пепел в ближайший мусорный бак.

— Осторожно, инспектор!

— Вы заперты здесь, пока кто-то орудует на свободе, режет тела, ставит на них вашу метку, а вы ничего не можете с этим поделать.

— Осторожно, — повторил Оливер тихим голосом, зловещим и угрожающим.

— Не вы здесь командуете парадом, — отчеканила Хенли.

Оливер улыбнулся, но больше ничего не сказал.

Рамоутер попытался сдержать кашель в наступившей тишине. Часы Хенли остались в машине, в бардачке. В этой комнате часов не было. Казалось, минута здесь идет за час.

— Мы закончили, — объявила она Рамоутеру.

Хенли попыталась взять себя в руки, когда Рамоутер встал и быстро пошел к двери. Она слышала шорох одежды Оливера — он повернулся, чтобы посмотреть, как она уходит. Хенли не оглядывалась назад. Она не могла допустить, чтобы Оливер видел отчаяние у нее на лице и то, какие ей пришлось приложить усилия, чтобы удержать себя в руках.

Глава 17

Доктор Марк Райан выглядел как настоящий судебный психолог. Уверенный. Вызывающий доверие. У него был уютный кабинет, который располагался в здании бывшей кондитерской фабрики в Бермондси. В кабинете было тепло. Комфортно. Спокойно. Никогда не скажешь, что в этом месте звучат истории о травмах, предательстве, потере веры в себя, тревогах и волнениях, а иногда стоит просто оглушительная тишина. Но Хенли не могла расслабиться.

— Анжелика, ты выглядишь так, словно злишься на меня. Ты расстроена? — спросил Марк, устраиваясь в кожаном кресле напротив нее.

— Ты прекрасно знаешь, что я на тебя не злюсь, — ответила Хенли и взяла чашку чая, которую Марк поставил на кофейный столик.

— Последние три месяца я говорил тебе, что ты еще не готова вернуться к работе «в поле». Ты просто меня не слушала. Я уверен, что твой психотерапевт сказал бы тебе то же самое.

— Я перестала к нему ходить, — сообщила она.

— Что? Как перестала? Когда?

— Примерно семь недель назад.

— Ради всего святого! Почему?

— Ты знаешь почему. Доктор Эфзал слишком категоричный.

— Это ты его так воспринимаешь.

— Да как бы там ни было. Я предпочла бы тебя.

— Я тебе уже говорил, что в моей профессии есть незыблемые правила. Должны соблюдаться границы между психотерапевтом и пациентом. А мы с тобой вместе напивались в пабе «Маркет Таверн», чем явно пересекали эту черту.

Хенли улыбнулась, вспоминая тот маленький паб, куда они вместе пошли после того, как Эбигейл Бернли вынесли приговор за убийство пятнадцати человек.

— Значит, я спрашиваю тебя как друг. Не как психотерапевт, потому что это было бы неэтично, — снова заговорил Марк. — Каково тебе вернуться на работу?

Хенли откинулась на спинку дивана и постаралась подобрать правильные слова. Она не могла рассказать ему про паническую атаку прошлой ночью. Она уже постаралась о ней забыть, затолкала в дальний уголок сознания.

— Комфортно. Я чувствую себя комфортно. Это неправильно, да? — заговорила Хенли, глядя в окно за головой Марка. Они сидели на четвертом этаже, из окна были видны очертания города. — Наверное, мне не следует чувствовать себя комфортно среди всего этого.

— Если бы я был твоим психотерапевтом (а я им не являюсь), я сказал бы, что не мне определять, правильно или неправильно то, что тебе комфортно. Если ты так себя чувствуешь, значит, ты так себя чувствуешь.

— В безопасности.

— Что? — Марк поднял голову.

— Я чувствую себя в безопасности, когда работаю «на земле», вернувшись на улицы из кабинета. Это странно, потому что на наших улицах совсем не безопасно, тогда как сидеть в кабинете… — Она запнулась, но, судя по выражению лица Марка, он не собирался ее осуждать, а, наоборот, хотел подбодрить, и Хенли продолжила: — В кабинете у меня было ощущение, будто меня наказывают за что-то, в чем я не виновата. Он наказал меня за ошибку, которую допустил он сам.

— Он? Ты имеешь в виду Пеллачу?

— Нет. — Хенли поставила чашку с чаем на стол. Марк забыл положить сахар. — Нет. Я имею в виду его. Раймса.

— Ты почти не говоришь о нем, что странно, учитывая, как вы были близки.

— Говорить не о чем. Он мертв. А мы должны жить дальше.

Марк открыл рот, чтобы что-то


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.