Игры. Нерассказанное - Дженнифер Линн Барнс Страница 2

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Дженнифер Линн Барнс
- Страниц: 17
- Добавлено: 2025-09-05 15:00:27
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Игры. Нерассказанное - Дженнифер Линн Барнс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игры. Нерассказанное - Дженнифер Линн Барнс» бесплатно полную версию:Содержит информацию о наркотических или психотропных веществах, употребление которых опасно для здоровья. Их незаконный оборот влечет уголовную ответственность. 18+ СБОРНИК РАССКАЗОВ ПРО РАЗНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ ИЗ КНИГ СЕРИИ «ИГРЫ НАСЛЕДНИКОВ».
Мировой бестселлер! Более 5 МИЛЛИОНОВ проданных экземпляров! Топ-10 бестселлеров The New York Times и USA Today.
В семнадцать лет жизнь Эйвери Грэмбс навсегда изменилась. По воле эксцентричного миллиардера ей досталось огромное состояние, за которое пришлось побороться с другими наследниками. На этот раз Эйвери отправится в Прагу – город сотни шпилей и место действия невероятно увлекательной игры, которую Джеймсон Хоторн для нее устроил. Но на этом приключения Хоторнов не заканчиваются! Анне придется ухаживать за потерявшим память пациентом. А Нэшу и Либби Грэмбс предстоит узнать, что у них много общего. Узнайте, чем закончатся эти и другие рассказы о полюбившихся читателям героях из серии-бестселлера «Игры наследников».
В сборник вошли рассказы: • «Той ночью в Праге» • «Слева Направо и Справа Налево» • «Ковбой и готесса» • «Пять удачных атак от Ксандра (и одна несостоявшаяся)» • «Хоторнская ночь» • «Т@йный $@нта» • «Что случилось в доме на дереве» • «егарП в юьчон йоТ»
Идеально подойдет для поклонников оригинальной серии «Игры наследников», фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также таких книг, как «Один из нас лжет» Карен М. Макманус и «Дело Эллингэма» Морин Джонсон.
Об авторе Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.
Игры. Нерассказанное - Дженнифер Линн Барнс читать онлайн бесплатно
Алиса фыркнула:
– Чушь какая.
Меня так и подмывало улыбнуться – лукаво, по-хоторнски, – но я справилась с собой и опять посмотрела в иллюминатор, на черные шпили, которые пронзали золотисто-серо-алое небо вдалеке.
«Алиса ошибается, – подумала я. – К этому невозможно привыкнуть. Это ведь предел мечтаний. Как и Джеймсон Хоторн».
– Вовсе я не святая Эйвери, – сказала я Алисе. – Сама прекрасно знаешь.
Мне досталось такое огромное наследство, что за всю жизнь даже сотой части не истратить, но многие обращали внимание на суммы, которые я отдавала на благотворительность. Как правило, во мне видели либо образец добродетели, либо наивную дурочку.
– Может, ты и не святая, но излишеств себе не позволяешь, – заметила Алиса.
– В отличие от… Джеймсона, – сказала я. Если Алиса и заметила, что одно его имя оставляет на моих губах тень улыбки, то не подала виду.
– Ну еще бы. Он же Хоторн. Откуда ему знать о скромности, – проворчала Алиса. У нее с этим семейством были свои счеты. – Фонд набирает обороты. Сейчас нам скандалы ну совсем ни к чему. Как увидишься с Джеймсоном, передай ему: в этот раз чтобы никаких щенков. Никаких проникновений со взломом. Никаких крыш. Никаких «взял на слабо». И пусть только посмотрит в сторону светящейся выпивки! И если хотя бы упомянет про кожаные штаны, сразу же звони мне. И помни…
– Я уже никакая не Золушка, – перебила ее я. – И пишу свою историю.
В семнадцать моя жизнь навсегда изменилась. Меня, девочку, выросшую на обочине жизни, по воле эксцентричного миллиардера переселили в ее эпицентр. И что же теперь? Теперь я и сама стала эксцентричным миллиардером.
Теперь я действовала по своей воле. А весь мир, затаив дыхание, наблюдал.
Святая Эйвери. Я покачала головой. Тот, кто придумал это прозвище, не понимает одного: когда речь заходит о загадках, играх и судьбоносных мгновениях, мы с Джеймсоном оказываемся в неравном положении. Потому что меня гораздо сложнее поймать.
Через несколько минут мы уже высадились из самолета: сперва охрана, потом Алиса и я. Едва я сошла на землю, прилетело сообщение от Джеймсона. Вряд ли это было случайным совпадением.
Джеймсону вообще было чуждо все случайное.
Я прочла сообщение, и меня накрыло волной кипучей энергии и благоговения – нечто похожее я испытывала, пока смотрела в иллюминатор на старинный город. По моему лицу медленно расплылась улыбка.
Всего пара фраз от Джеймсона Хоторна. Этого оказалось достаточно, чтобы мое сердце взволнованно заколотилось.
Добро пожаловать в Город Сотни Шпилей, Наследница. Сыграем в прятки?
Глава 2
У нашей версии пряток было три правила.
Тому, кто прячется, нельзя избавляться от мобильника.
GPS-отслеживание необходимо включить.
Тому, кто ищет, дается час.
За последние полгода мы с Джеймсоном успели поиграть на Бали, в Киото, Марселе, на Амальфитанском побережье, в лабиринтах марокканских рынков. Отследить местоположение при помощи GPS – дело нехитрое, и сегодня с этим тоже трудностей не возникло. Сколько бы раз я ни проверяла пульсирующую синюю точку на экране, она оставалась в одном и том же квартале, рядом с Пражским Градом.
Тут-то и начинался самый каверзный этап.
Когда мы играли в прятки, мне всегда труднее всего было не отвлекаться на окружающую обстановку, не потеряться в моменте, а сегодня, когда взгляду открылся такой вид, это было особенно трудно. Пражский Град. Еще до приезда в Прагу я знала, что это один из самых больших замков в мире, но одно дело – знать, и совсем другое – видеть и уж тем более чувствовать.
Стоя в тени многовекового, величественного строения, я чувствовала себя совсем крошечной – чем не магия! Пространство же и возможности, которые оно дарило, казались огромными. Я дала себе пару минут насладиться моментом – не только прекрасным видом, но и утренней прохладой. А тем временем на окрестных улицах уже появлялись люди.
Вскоре я продолжила поиски.
Судя по навигатору, местоположение Джеймсона варьировалось в пределах нескольких точек, расположенных в саду при замке, или же сразу за его стенами. Я пошла вдоль ограды сада в поисках входа, но довольно быстро поняла, что это не один сад, а несколько, но все они закрыты – по крайней мере, для посетителей.
Но стоило мне подойти к главному входу, и железная калитка открылась передо мной.
Словно по волшебству. Тогда, в самолете, я была с Алисой совершенно искренна. Я никогда к этому не привыкну. Я зашла в сад. Орен направился за мной, выдерживая значительную дистанцию. Когда мы оба оказались на территории, калитка захлопнулась.
Я встретилась взглядом с ассистентом, который ее закрыл. Он улыбнулся.
«И как только Джеймсон это все провернул», – подумала я, но, поразмыслив немного, поняла, что ответ меня не слишком интересует. Меня переполнял азарт. Я углубилась в сад и вскоре дошла до лестницы, крутой и узкой, – казалось, стоит подняться по ней, и перенесешься в прошлое.
Я поднялась, заглянула в телефон, оглядела цветущие вокруг многоярусные сады и пошла покорять новую лестницу. Так я постепенно забиралась все выше и выше. В какой-то момент мозг стал на автомате подсчитывать число ступенек и ярусов.
Я снова сверилась с телефоном, свернула с протоптанной тропы, пробежала немного вперед, опять свернула. Но, как только две синие точки, обозначавшие наше с Джеймсоном местоположение на карте, сблизились настолько, что почти соприкоснулись, точка Джеймсона вдруг погасла.
Что ж, выходит, у наших пряток не три правила, а четыре.
И погоня началась.
* * *
– Нашелся! – объявила я. Когда-то я была гораздо скромнее, но теперь праздновала свои победы с поистине хоторнским ликованием.
– Что-то ты в этот раз идешь впритык, Наследница, – заметил Джеймсон из-за дерева, стоявшего неподалеку. Его совсем не было видно, но я чувствовала его присутствие, ощущала близость его высокого, стройного тела. – Пятьдесят восемь минут девятнадцать секунд, – уточнил он.
– Аж минута сорок одна секунда в запасе осталась, – возразила я и, обойдя дерево, остановилась совсем рядом с Джеймсоном. – Как ты их уговорил так рано открыть парк?
Его губы изогнулись в улыбке. Джеймсон повернулся на девяносто градусов и сделал три неспешных шага к тропинке.
– А что, разве у них был вариант не согласиться?
Еще три шага – и он вышел на тропинку, опустился на колено и поднял что-то с земли, засыпанной мелкими камушками. Я поняла, что это, еще до того, как Джеймсон выпрямился и показал свою добычу. У него в пальцах блеснула монетка.
Джеймсон перекинул ее с одного пальца на другой.
– Орел или решка, Наследница?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.