Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда Страница 19

Тут можно читать бесплатно Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда» бесплатно полную версию:

Женское счастье или карьера?
Мария Сергеевна всю жизнь посвятила любимой работе. Но вдруг получила второй шанс в другом мире. Новая жизнь диктует свои условия. Следователь, помощницей которого она стала, не воспринимает ее всерьез. Но, кто, если не она, найдет убийцу? Неужели наработанный годами опыт пропадёт зря? Или лучше не повторять прошлых ошибок и доверить свою жизнь и сердце красавчику-дракону?

Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда читать онлайн бесплатно

Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Гуда

я совсем дурочка.

А сегодня вот он уже колотит в дверь, чтоб везти меня в следственное управление.

— И чего так рано? — я еще толком не проснулась.

— Чтоб вы, Мари, не упорхнули с утречка пораньше, — отрезал он.

— Да куда ж я денусь, — проворчала я, плетясь умываться, пока он хозяйничает у буфета. — А вы мне чего-нибудь съестного принесли? — вспомнила я, что вчера в последний раз ела на скачках, и то больше глазела по сторонам, чем ела. Ночью решила, что сон важнее, да и не было ничего в моей каморке. Так что легла голодной, и мой желудок теперь об этом вовсю вопил.

— Не верю я вам больше, — ответил Дюбуа и развернул сверток, от которого вкусно пахло пирожками.

— Если вы мне каждое утро будете такую вкуснятину приносить, то обещаю: всегда буду вас дожидаться и никуда не сбегу, — улыбнулась я и присела к столу. Оказалось, у Дюбуа был и термос с крепким кофе.

— Обещаете? — улыбнулся он, ставя передо мной чашку.

— Клянусь! — и я накинулась на завтрак.

— Ну что ж, тогда ловлю вас на слове, — ухмыльнулся Жофрей.

Позавтракали на удивление быстро, и он деликатно удалился, чтоб я могла привести себя в порядок. Натянула свой модернизированный наряд, соорудила что-то на голове и выскочила из комнаты. В коридоре меня подкараулила мадам Жибер.

— Милочка, — окликнула она, — напоминаю вам про правила этого дома. Их следует соблюдать.

— А какое я нарушаю? — я нахмурилась.

— Мужчин не водите, даже если это ваш начальник, — ухмыльнулась дама.

— Не понимаю вас, — опешила я. Может, я что-то не так поняла? — То есть даже в комнату нельзя пригласить на кофе?

— Не надо тут комедию ломать, моя дорогая, — мое уточнение ее взбесило. — Поите его кофе сколько влезет, но ночевать господин Дюбуа должен у себя дома.

— Он не ночевал у меня, — отчего-то я улыбнулась. Забавно слышать такое от бывшей содержательницы борделя. Не похоже, чтоб мадам Жибер так пеклась о моей чести. Значит, дело в Дюбуашечке. Не ревнует ли она его ко мне? — А приехал утром.

— Дюбуа и в такую рань? — она манерно расхохоталась.

— Хотел успеть меня застать, — я одарила ее самой лучезарной улыбкой и выскочила из дома. Запрыгнула в карету, не дав Дюбуа проявить галантность.

— За вами кто-то гонится? — пошутил начальник.

— Мадам Жибер, — и я рассмеялась, представив эту парочку вместе.

Дюбуа нахмурился, явно не разделяя моего веселья.

— А она тут при чем? — подозрительно поинтересовался он.

— Ревнует, наверное, — пожала я плечами. — Запретила мужчин водить, даже начальников. А уж ночевать — тем более.

Жофрей побагровел.

— Мари, я вас умоляю, — процедил он сквозь зубы, — давайте не будем это обсуждать.

— Как скажете, — решила я его пока не добивать. В конце концов, не каждый день бывшая содержательница борделя отчитывает тебя за аморальное поведение.

В управлении нас уже ждал граф. Выглядел он, надо сказать, весьма потрепанным. Видно, ночь выдалась не из легких. Он нервно теребил в руках свою шляпу и избегал смотреть на меня. Дюбуа усадил его за стол и принялся что-то оживленно обсуждать. Я же старалась не лезть в разговор и делала вид, что рассматриваю кабинет босса, хоть и видела его уже.

Ничего особенного — стол, стулья, шкаф с бумагами. Все как у всех. Вдруг мой взгляд упал на коробочку с колье, лежащее на столе. То самое, из-за которого разгорелся весь сыр-бор.

— Понимаете, это же сущее недоразумение! А я тут всех на уши поднял, — тараторил мужчина и извиняюще смотрел то на меня, то на Дюбуа.

— Граф, Мари в курсе всех деталей, — прервал Жофрей словесные излияния посетителя. — Можете сказать ей спасибо за то, что колье вернулось в семью.

— Спасибо, — промямлил мужчина. — Я думал, что вы всего лишь секретарь господина Дюбуа, не думал, что он посвятил вас в такое щекотливое дело, — вроде и спасибо сказал, а вроде на голову кучку сделал.

— Расскажите, что вчера произошло? — Дюбуа смотрел выжидательно, но было видно, что граф не горел желанием делиться рассказом о грязном белье своей семьи.

— Ничего особенного, — пожал плечами мужчина.

— Понимаю ваше нежелание, но это необходимо, — твердо произнес Жофрей. — Для закрытия дела.

Граф вздохнул и начал свой рассказ. Графиня дала колье Ришелье, чтобы тот смог его заложить и купить лошадь для скачек. Расчет был на то, что он выиграет скачки и выкупит колье.

— Но он же проиграл, — я нахмурилась.

— Не знаю, где он взял деньги, но колье он выкупил и вернул моей жене, — ответил, недовольно поглядывая на меня, мужчина. — Если на этом все, я, пожалуй, покину вас.

Дюбуа подсунул графу документы на подпись, а после чего проводил его на вход.

— Получается, Ришелье нашел деньги в другом месте, — произнесла я задумчиво, когда Дюбуа вернулся.

— Да, — кивнул начальник. — Думаете, это наш убитый горем дядюшка дал ему денег на то, чтобы выкупить колье? — Дюбуа уселся на свое место и посмотрел на меня.

— Уверена в этом. Осталось только выяснить, за какую такую услугу он получил эти деньги, — я села напротив начальника. — Прошу вас, давайте проверим алиби Ришелье.

— Неужели вы подозреваете его в убийстве Натали? — удивленно вскинул брови Дюбуа.

— Проверим и узнаем, — пожала я плечами.

— А вы помните, что я запретил вам заниматься этим делом? — мужчина приподнял вопросительно брови.

— Ну разве вы не видите, что даже, казалось бы, несвязанные с этим делом события приводят нас к одному и тому же? — я с надеждой посмотрела на Дюбуа.

— Хорошо, убедили, — со вздохом соглашается босс. — Но зарубите у себя на носу, что вы все делаете, только согласовав со мной. Никакой самодеятельности. Никаких ночных вылазок в контору нотариуса или слежки за подозреваемыми. Понятно?

— Понятно, — я вскочила и, обежав стол, обняла Дюбуа за шею, чмокнув в щеку.

Меня тут же усадили на колени. В животе похолодело от осознания, куда завели меня мои собственные игры. "Я, конечно, предполагала, что мои порывы добром не кончатся, — мелькнула мысль, полная горькой иронии, — "но чтобы меня вот так в тиски чужих желаний… этого я никак не ожидала."

Сначала его губы коснулись моих легонько, словно пробуя на вкус, и это даже показалось мне забавным. Но очень быстро нежность сменилась напором, требовательностью, от которой по коже побежали мурашки. Сердце заколотилось быстрее, а в голове словно что-то щелкнуло, когда его рука скользнула под ткань платья, нагло вторгаясь в личное пространство. Пальцы задели грудь, пытаясь высвободить ее из плена кружев, и в этот момент меня словно окатили ледяной водой. "Вот оно что!.. Вот к чему все идет…"

— Вы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.