Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс Страница 17
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Сью Хинсенбергс
- Страниц: 20
- Добавлено: 2026-04-04 19:00:10
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс» бесплатно полную версию:«Представьте Ричарда Османа, но с нравами "Отчаянных домохозяек", и получите "Очень плохих вдов". Динамично, дерзко и невероятно остроумно!» – CRIMETIME
Три шестидесятилетние подруги мечтают о красивой жизни на пенсии. Три мужа – их единственная преграда.
Пэм, Нэнси и Шализа представляли себе пенсию как беззаботные дни с коктейлями в руках и джакузи на заднем дворе. Но всё пошло наперекосяк, когда мужья спустили все их сбережения на авантюрное вложение. Внезапно их «золотые годы» стали выглядеть как ржавый металлолом – впрочем, как и их браки.
И тут подруги случайно узнают, что на мужей оформлены страховые полисы на семизначные суммы. Теперь получение страховки кажется куда привлекательнее, чем бедная старость с надоевшими супругами. Из новых надежд рождается новый план, в который идеально вписывается киллер-парикмахер (стрижка, укладка, легкая смерть). Подруги еще не знают, что у мужей тоже припасены пару козырей в рукаве…
«Остроумный, умный и невероятно смешной детектив, наполненный неожиданной нежностью. Невозможно не болеть за этих героинь – абсолютный триумф!» – ДЖЕННИ ГОДФРИ, автор бестселлера «Список подозрительных вещей»
«От смеха сводит живот – и это только начало. Безумная история, мастерски выстроенный сюжет, яркие герои и хохот до слёз от первой до последней страницы. Не верится, что это дебют! Один из лучших cozy-crime романов года». – ДЖЕНИС ХАЛЛЕТТ, автор «Что написал убийца» и «Код Твайфорд»
«Смешно и хитро! История трёх подруг, которые решают, что убийство – выход. Страницы переворачиваются сами собой». – САРА ПИРС, автор бестселлера «Санаторий»
«Безумно смешной дебют с очаровательными, пусть и весьма несовершенными героями, за которых невозможно не переживать!» – ДЖЕССИКА БУЛЛ, автор «Джейн Остен расследует убийство»
«Беспощадно забавно! Настоящий feel‑good триллер, от которого улыбнётся даже киллер». – КРИС БРУКМАЙР, автор The Cracked Mirror
«Язвительно, остро и чертовски увлекательно!» – ЙЕН МУР, автор «Смерть и круассаны»
«Безумное удовольствие читать! Непредсказуемо, остро, весело – лучшая развлекательная книга, что попадалась мне за последние годы». – КЛЭР ПУЛИ, автор бестселлера «Правдивая история»
«Обман на обмане, поворот на повороте – идеальное удовольствие для поклонников серии Финли Донован. Вы будете смеяться и поражаться, как далеко готовы зайти эти пары!» – КЭТРИН МАК, автор Every Time I Go on Vacation, Someone Dies
«Идеальный коктейль: остроумие, доброта и размах настоящего приключения. Полный набор удовольствия для тех, кто любит умные детективные комедии». – НИНА САЙМОН, автор Mother-Daughter Murder Night
«Чистое, неразбавленное удовольствие. Черная комедия, дьявольски остроумный, заразительно весёлый триллер от новой звезды жанра!» – МАРИССА СТЭЙПЛИ, автор бестселлера «Lucky»
«Если вам по душе безумные, хитроумные детективы с черным юмором – "Очень плохие вдовы" станет вашим фаворитом. Уморительно смешной и захватывающий роман» – THE IRISH NEWS
«Великолепный cozy-crime с острыми углами. Изобретательный, смешной и блестяще закрученный – достойный конкурент "Клубу убийств по четвергам" Ричарда Османа». – DAILY MAIL (UK)
«Невероятно смешно, с поворотами, которых вы не ждёте». – STYLIST (UK)
«Смесь "Отчаянных домохозяек" и "Белого лотоса". Тёмная, остроумная история о трёх женщинах и их бесполезных мужьях». – MY WEEKLY
«Великолепное развлечение – Хинсенбергс точно подмечает все трещины браков длиной в сорок лет». – SUNDAY INDEPENDENT
«Комедийный детектив, от которого смеёшься вслух, даже когда герои замышляют самые тёмные дела. Взрывной, лихой и невероятно забавный роман». – PLATINUM MAGAZINE
СЬЮ ХИНСЕНБЕРГ – бывший телевизионный продюсер, работавшая над множеством отмеченных наградами программ. Она живёт в Торонто со своим (вполне живым) мужем, неухоженным, но обаятельным пожилым псом по кличке Крамер, взятым из приюта, в доме, до отказа забитым вещами трёх её сыновей, которые давно разъехались (но ничего не забрали). Фонарь на крыльце у неё всегда горит – вдруг кто-то из них заглянет в гости.
Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс читать онлайн бесплатно
Сегодня утром веселая вдовушка прислала фотографии своей новой квартиры и сообщила, что вернется вечером, чтобы выставить их с Дэйвом дом на продажу. Пэм села за стол, пока Шализа наливала ей кофе. Они решили встретиться у нее, поскольку так было безопаснее. Андре работал в службе доставки и не имел обыкновения появляться дома в течение дня, так как постоянно получал заказы. А вот Хэнк и Ларри, работавшие в казино и в банке соответственно, казалось, имели куда более гибкое расписание и часто заезжали домой днем.
Пэм посмотрела на часы:
– Нэнси помнит же, что мы договорились на двенадцать? Мне нужно вернуться в офис к часу.
Шализа изогнула бровь и кивнула. Они пили кофе в тишине, пока Шализа наконец тихо не спросила:
– Мы действительно собираемся это сделать?
У Пэм словно груз упал с плеч, и она готова была обнять Шализу.
– Нет, не собираемся.
Шализа так быстро согласилась на убийство, и видеть, как она сомневается, было облегчением для Пэм. Она сделала еще один глоток кофе.
– Мы просто об этом говорим. Как та игра на мое шестидесятилетие, помнишь, про загадку убийства… Чисто ради забавы. Может, потом книгу напишем – сейчас многие после шестидесяти меняют сферу деятельности. Переизобретают себя на седьмом десятке жизни.
Они услышали, как открывается дверь, и вот уже Нэнси пронеслась в своих шлепанцах по коридору и плюхнулась на стул.
– Я что-нибудь пропустила?
Пэм взглянула на часы.
– Ты как время узнаешь? По солнечным часам?
Нэнси отмахнулась:
– Я должна была закончить исследование.
Шализа сказала:
– Мы тут с Пэм обсудили… Знаю, мы тогда пару бутылок вина уговорили, да еще и Марлен провожали, расчувствовались. Но сейчас – вот честно – мы же ничего не будем делать? Правда, Пэм?
– Еще как будем. – Нэнси достала из сумки сложенные листы. – Ларри заставил меня выбирать между ним и сыном. И я выбрала сына. А ты, Шализа, хочешь знать, что ты значишь для Андре? Посмотри на тот куст можжевельника у окна. Как давно ты просишь Андре его убрать?
Шализа скривилась.
– Вот именно, – подвела итог Нэнси, расправила листы и подтолкнула их к центру стола.
Пэм взглянула на заголовок в самом верху.
ОПЕРАЦИЯ МУЖЬЯ
– Ты, черт подери, издеваешься? Ты распечатала это у себя? Когда? Сразу после того как загуглила «как убить своего мужа?»? Даже если мы и поехали крышей настолько, что будем продолжать обсуждение, мы уже на скользкой дорожке. – Пэм постучала по распечаткам указательным пальцем. – Мы прямо умоляем: «Поймайте нас!» Это буквально «Люси и Этель планируют убийство» из «Я люблю Люси».
– Я не дура! – вскинула голову Нэнси. – Я все делала в библиотеке.
– А кто это – Люси и Этель? – спросила Шализа.
Пэм, проигнорировав вопрос Шализы, схватилась за грудь.
– У себя на работе! Ты же понимаешь, в случае насильственной смерти первыми подозревают супругов, а уж полиция с должным усердием изучит и нас и наши компьютеры. И на рабочем месте тоже. Это первое, что они изучают при расследовании убийства. Ты вообще телевизор не смотришь?
Потом Пэм повернулась к Шализе:
– Ты-то как детство провела? Это же сериал «Я люблю Люси» с Люси Рикардо и Этель Мерц.
Шализа задумалась:
– Погоди… Это они же там все путали и попадали в глупые истории… Ох! – наконец до нее дошло.
Пэм встретилась с ней взглядом.
– Вот именно.
Она повернулась к Нэнси – та расправляла распечатки и стучала по списку.
– Пункт номер один. Пусть это выглядит как несчастный случай. Никакого следствия. Смотри, что случилось с Дэйвом. Погиб самым нелепым образом – и вот уже Марлен получает деньги в течение недели… – Нэнси вручила подругам по листу.
– Ты и копии сделала! А лишние ты, судя по всему, выкинула в урну в библиотеке? – воскликнула Пэм.
– Нет. И вы должны мне по два «бака» каждая.
– Серьезно? Мы тебе должны за ксерокопии? – вскинулась Пэм.
У Нэнси хватило воспитанности притвориться смущенной.
– Ну мне же за них пришлось заплатить. Просто хочу, чтоб все было по справедливости.
Пэм скрестила руки на груди и воззрилась на Нэнси.
– Мы вчетвером ехали до аэропорта, и везла вас я. На бензин ушло примерно восемь долларов, так что вы должны мне по два «бака». Мы квиты.
Шализа тихо сидела и молча наблюдала за их перепалкой, будто теннисный матч смотрела.
– Прости, – Нэнси подняла руку, – твоя взяла. Иногда я хватаю лишку.
Пэм потерла подбородок.
– А еще ты брала мои влажные салфетки, чтобы вытереть кофе, который ты пролила на моем заднем сиденье. Кофе, который я тебе купила и денег за него не потребовала. Каждая салфетка стоит примерно два цента. А ты использовала по меньшей мере десять штук.
Нэнси прищурилась.
– Что-то тебя понесло…
– Как думаешь, Шализа? Или она все же использовала двенадцать?
Шализа покачала головой – ну и чушь…
– Хорошо, остановимся на десяти. Тогда ты мне должна двадцать центов.
– Да поняла я! – сказала Нэнси. – Прости. Не хотела быть мелочной.
– Вот, именно это слово, – улыбнулась Пэм. – Мелочность.
Нэнси сердито посмотрела на нее.
– Хорошо, прости еще раз, меня понесло. Просто у меня проблемы с деньгами последние несколько лет. Если вдруг ты не в курсе. Что тут скажешь? Может, вернемся к обсуждению? Копии – за мой счет, довольна?
Пэм кивнула, и Нэнси продолжила:
– Что ж, если это вас заинтересует, я отучилась на курсах по цифровой безопасности. Нас в библиотеке заставляют их пройти. Я использовала публичные компьютеры, включала режим инкогнито и для спокойствия создавала дурацкие логины и пароли. В любом случае, я действовала по старинке и не искала ничего такого, за что можно впаять срок.
Пэм и Шализа посмотрели на нее беспомощно.
– Книги. Я искала по книгам. Никакого цифрового следа. Существует не так уж много способов убийства, и за прошедшие столетия они мало изменились. Так что вот что получилось, тут все мои мысли. – Нэнси взяла свою часть распечатки. – А это мы сожжем, когда закончим.
Пэм с Шализой посмотрели друг на друга. Понимала ли Шализа, что Нэнси гонит во весь опор по трассе «Убийство», а они сидят у нее на заднем сиденье? По выражению ее лица трудно было о чем-то догадаться, но Пэм предполагала, что речь Нэнси впечатлила Шализу.
ОПЕРАЦИЯ МУЖЬЯ
ПЛАН
1. Все должно выглядеть как несчастный случай – расследование убийства не нужно.
2. Нужны тела, которые можно опознать, – для страховой компании.
3. Должны умереть все вместе – слишком подозрительно, если все трое умрут поодиночке.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ К ПРОСМОТРУ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.