Убийства в одном особняке - Стейси Хакни Страница 16
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Стейси Хакни
- Страниц: 17
- Добавлено: 2026-05-30 19:00:05
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Убийства в одном особняке - Стейси Хакни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Убийства в одном особняке - Стейси Хакни» бесплатно полную версию:После ухода мужа Лайла теряет все: статус, деньги, друзей и дом. А в довершение всего её дочь Беа, фанатку тру‑крайма и детективных сериалов, исключают из школы. В отчаянной попытке начать всё заново Лайла соглашается переехать в Ричмонд и разобрать заваленную хламом квартиру в роскошном особняке «Примроуз», населенном колоритными пенсионерами, которые каждое утро начинают с бурбона и сплетен – именно в таком порядке.
Но очень скоро спокойная жизнь в особняке рушится. Владелец шикарного пентхауса в «Примроуз» умирает, а незадолго до смерти объявляет награду тому, кто поможет раскрыть убийство его внучки, совершённое в этих стенах двадцать один год назад. Воодушевлённая Беа тут же берётся за расследование. Лайла помогает ей с неохотой – ведь она уверена, что след убийцы давно остыл. Но вскоре в «Примроуз» происходит новое убийство… и Лайла становится главной подозреваемой. Теперь, чтобы избежать тюрьмы и, что ещё страшнее, не потерять дочь, ей придётся раскрыть оба преступления…
«Нет ничего лучше, чем детективный дуэт матери и дочери, раскрывающий старые преступления в роскошном доме, полном колоритных жильцов. Абсолютно очаровательно!» – КИРСТЕН МИЛЛЕР, автор бестселлеров «The Change» и «Lula Dean’s Little Library of Banned Books»
«Тёплый, умный и по‑настоящему приятный роман. Великолепный детектив, в центре которого – живые и узнаваемые отношения матери и дочери. Я была в полном восторге». – ЭННИ ХАРТНЕТТ, автор романа «The Road to Tender Hearts»
«Идеальный уютный детектив! Поклонники "Убийств в одном здании" будут в восторге от этого очаровательного и динамичного романа. Стиль Стейси Хакни напоминает лучшие книги Мэри Хиггинс Кларк – но с современным звучанием. Я уже с нетерпением жду новых приключений… или злоключений Лайлы и Беа!» – ДЖОАН О’ЛИРИ, автор национального бестселлера «A Killer Wedding»
«Яркие главные герои, юмор, неожиданные сюжетные повороты, трогательные отношения матери и дочери, необычное место действия – дом для пожилых жильцов – и тема возвращения доверия делают этот кози‑крайм по‑настоящему увлекательным». – BOOKLIST
Убийства в одном особняке - Стейси Хакни читать онлайн бесплатно
– Ты не должна выходить из квартиры, не предупредив меня, – сказала Лайла.
– Я не ребенок. Вполне могу пройти пару метров, и меня не похитят. – Беа закатила глаза.
– Возможно, но у нас есть правила. Тебе нельзя ходить к людям, которых я не знаю.
– Ты знаешь его. Он наш сосед, и он отлично печет. Вчера он готовил печенье с шоколадной крошкой и арахисовым маслом и дал мне шесть штучек с собой.
– Я не видела никакого печенья.
Взгляд Беа скользнул в сторону.
– Наверное, я все их съела. Точно уже не помню. Но сейчас я тебе говорю, куда иду, то есть делаю именно то, что ты хотела. Ты же всегда твердишь, как важно проявлять благодарность. Ну так я написала Джасперу записку с благодарностью за печенье и за брауни. Видишь, мне не плевать на хорошие манеры! – Она сунула руку в пакет и достала листок плотной бумаги, исписанный разноцветными фломастерами с блестками.
Лайла что-то не припоминала, когда Беа в последний раз беспокоилась о манерах. Она подозревала, что за этой историей кроется нечто большее – какой-то замысел, которого она пока не могла разгадать. А может, все очень просто и Беа хочет еще печенья.
– Мам, ну же! – умоляюще обратилась к ней дочь.
Лайла не уступила.
– Можешь подсунуть записку ему под дверь. Не надо его беспокоить.
– Вчера Джаспер сказал, что я его нисколько не беспокою.
– Ну да, – недоверчиво протянула Лайла.
Беа надулась, почувствовав, что мать ей не верит. Демонстративно выскочила за порог и захлопнула за собой дверь. Лайла подошла ближе и приложила к двери ухо. Тишина. Потом в соседней квартире прошуршали шаги. Раздался низкий хрипловатый голос, высокий – Беа – что-то ему отвечал. Совершенно точно Беа не подсунула записку под дверь, как Лайла велела. И почему она не удивлена?
Глава 8
Лайла выглянула из квартиры. Беа покосилась в ее сторону; коридорные лампы бросали золотистые блики на ее футболку «Брейвз». За стеклянной дверью видна была лестница.
Джаспер стоял у себя на пороге, слегка ошеломленный, держа в руке записку на плотной бумаге.
– Не думаю, что я гожусь для этого, – сказал он.
– Привет, Джаспер. Рада вас видеть. Большое спасибо за брауни. Беа, нам пора, – позвала Лайла.
– У нас тут важный разговор, – возразила дочь.
Лайла вышла из квартиры, пытаясь придумать, как заманить Беа обратно, чтобы та не устроила сцены.
– Думаю, Джасперу тоже надо возвращаться… к тому, чем он занимался.
– Тебя это не касается, – выпалила Беа.
Лайла вспыхнула. Беа не имела права так с ней говорить – тем более в присутствии посторонних. Лайла резко бросила, повысив голос:
– Сейчас же домой.
Беа уперла руки в бока.
– Нет!
Джаспер помертвел. У Лайлы на лбу выступил пот. Беа делала все, чтобы показать: она совсем не контролирует своего ребенка. И пускай технически так оно и было, Лайла не хотела, чтобы соседи это узнали.
– В последний раз прошу по-хорошему, – предупредила Лайла, гадая, что станет делать, если Беа продолжит не слушаться: отберет у нее футболку «Брейвз»? Запишет на еще один матч по кикболу?
– Оставь меня в покое! – выкрикнула Беа.
На другом конце коридора распахнулась дверь квартиры Эвелин. Та встала на пороге: в вечернем платье, расшитом бисером, и с тяжелыми изумрудными серьгами в ушах, явно раздраженная.
– Что тут происходит? Я собственных мыслей не слышу за вашими криками.
– Криков было не так и много, – пробормотал Джаспер.
– Простите, – спешно сказала Лайла. – Мы будем потише.
Если придется, она силой затащит Беа внутрь! Эвелин запросто может нажаловаться Сюзанне… да и Джаспер тоже.
Беа развернулась к Джасперу – на ее лице читалось отчаяние.
– Мы можем раскрыть убийство Софии! Я уверена.
Сердце Лайлы упало. Она поняла, почему Беа так хотелось повидаться с Джаспером, – дело было в награде.
– О, Беа! Мы же это обсуждали.
– Джаспер работал детективом. Ты сказала, у нас нет опыта, чтобы найти убийцу Софии, но у него-то есть, – сказала Беа.
Джаспер с испугом ответил:
– Я вышел в отставку два года назад.
– Но вы можете раскрыть дело, если постараетесь, – с надеждой сказала Беа. – У вас больше опыта, чем у Джессики Флетчер, а посмотрите, сколько она всего раскрыла.
Лайла помассировала висок и извиняясь поглядела на Джаспера.
– Простите, пожалуйста.
Беа топнула ногой. Ее плечи были подозрительно напряжены; Лайла опасалась, что Беа может расплакаться. У нее самой глаза уже покалывало.
– Все хорошо, – сказала Лайла то ли Джасперу, то ли самой себе. Она не была уверена.
– А с виду не скажешь, – вмешалась Эвелин.
– Извините? – От изумления Лайла отступила на шаг назад. Эвелин что, не знает правил? Богатые люди всегда говорят, что у них все в порядке. Она научилась этому у Патрисии, которая принимала оскорбленный вид всякий раз, когда Лайла упоминала о своей простуде или проблемах Беа с математикой.
– Вы живете в квартире, которая вам не принадлежит. Дочь вас не слушается. Вы устраиваете сцену и беспокоите соседей. Я бы не сказала, что у вас все хорошо, – заявила Эвелин.
Лайла судорожно сглотнула.
– Мы вас больше не потревожим.
– Сомневаюсь, – отрезала Эвелин.
– Это было невежливо, – мягко отозвался Джаспер.
– Джаспер Филдинг, я известна множеством вещей – моим безупречным стилем, щедрыми пожертвованиями на благотворительность, способностями хозяйки дома. Но я никогда не славилась – и не буду – вежливостью, – утомленно заявила Эвелин.
Джаспер привалился спиной к своей двери.
Эвелин задрала подбородок, не сводя глаз с Лайлы.
– Хоть вы и не ждете от меня советов, один я вам дам. Несмотря на то что утверждает Флоренс, многие люди ценят мое мнение. Вам следует направить энергию этой юной леди на что-нибудь полезное. Если она так увлеклась убийством Софии Кент, почему не поискать какие-нибудь зацепки в этой квартире? Наверняка есть причина, по которой нас всех сделали бенефициарами. И возможно, она связана с чем-то спрятанным в «Примроузе».
Лицо Беа покраснело от слез. Секунду она молчала, не в силах признать свое поражение. Именно так дочь реагировала, когда Лайла огорошила ее новостью о бегстве Райана. На мгновение она представила, как здорово было бы раскрыть убийство Софии – ради Беа. Но это нереально. Как она отыщет зацепки относительно убийства во всем этом хаосе? Она даже не знает, где искать, если забыть об…
– Я… вообще-то я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.