Двойная ложь - Джей Ти Эллисон Страница 16

Тут можно читать бесплатно Двойная ложь - Джей Ти Эллисон. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Двойная ложь - Джей Ти Эллисон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Двойная ложь - Джей Ти Эллисон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двойная ложь - Джей Ти Эллисон» бесплатно полную версию:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
От автора бестселлеров New York Times
«Превосходный триллер об идеальной супружеской паре, которая на самом деле крайне далека от идеала. В этой книге есть всё: убийство, ложь, предательство» – Мэри Кубица
Для поклонников «Исчезнувшей» Гиллиан Флин.
Их жизнь построена на лжи.
Идеальный брак Саттон и Итана Монклеров на самом деле вовсе не так прекрасен. Казалось бы, великолепная пара: красивые, умные, богатые, два невероятно успешных писателя в роскошном особняке в Теннесси. Но за блестящим фасадом скрывается уродливая правда.
Однажды Саттон исчезает, оставляя мужу записку: «Не ищи меня». Но разве можно этому повиноваться? Подруги напуганы и как будто уже в чем-то подозревают Итана: они знали, что он завидовал литературным успехам жены, видели синяки на теле Саттон. Да и день исчезновения подозрительный – годовщина смерти их ребенка.
Полиция берется за расследование и замечает, что многие детали рассказов Итана и подруг пропавшей не совпадают и даже противоречат друг другу. В конце концов, у всех есть скелеты в шкафу…
«Гениально… Лучшая работа Эллисон на данный момент» – Publishers Weekly
«Превосходный триллер о казалось бы идеальной супружеской паре, которая на самом деле крайне далека от идеала. В этой книге есть все: убийство, ложь, предательство. Новая хитрая история Джей Ти Эллисон не отпускает до последней страницы» – Мэри Кубица, автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс»
«Фанаты Полы Хокинс, А.С.А Харрисон, Мэри Кубицы и Карин Слотер – не проходите мимо этой книги» – Library Journal
«Потрясающе… Это та книга, которую невозможно отложить, ради такой не жалко и пропустить ужин, и не спать полночи» – Ли Чайлд, автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс»
«Поджанр domestic-нуара сосредотачивается на поистине ужасных поступках, которые люди могут совершать по отношению к тем, кого любят, и книга Джей Ти Эллисон – один из лучших представителей этого поджанра… обязательно к прочтению» – Mystery Scene Magazine
«Сравнения с “Исчезнувшей” ожидаемы из-за структуры первой части книги, но Эллисон создала историю куда лучше, и после прочтения эта история еще долго будет откликаться эхом в голове» – Associated Press

Двойная ложь - Джей Ти Эллисон читать онлайн бесплатно

Двойная ложь - Джей Ти Эллисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Ти Эллисон

выбирать столешницу, Саттон влюбилась в изумительный мрамор, и они начали ссориться.

Глупо ссориться по поводу большой мраморной плиты. Но они ссорились, а дом, должно быть, питался негативной энергией, потому что внезапно все пошло наперекосяк. В гостиной облупилась краска, в мансарде нашли асбест, который пропустили при осмотре, в спальне поселилось семейство мышей, устраивающих возню и веселье в любое время суток. Трещина в проклятой дорической колонне расширилась, и крыльцо рухнуло, погубив посаженные накануне цветы и кусты стоимостью в пятьсот долларов.

Были и слезы, и споры, и холодность, а когда Итан начал беспокоиться, что прежние отношения могут не вернуться, он сдался и согласился на мрамор. И как будто ураган прошел мимо – все внезапно успокоилось. Ссоры прекратились. Дом стал единым целым. Они привезли мебель с временного склада и были счастливы. Так счастливы! Они сидели вместе за кухонным столом над тарелками с хлопьями, и огромная мраморная столешница мягко мерцала под белым светом, а дни наконец-то не были омрачены призраком ремонта.

Слова… Им нужны были только слова. И оба склонились над ноутбуками, творя в идеальном и отремонтированном новом доме.

Откуда Итану было знать, куда все это заведет?

Он сам виноват. Именно так.

Он отправился в поездку. Выступал перед библиотечной ассоциацией. Поселился в маленьком отеле с уютным баром. И напился. Он переспал с другой всего один раз, но, когда не позвонил вечером, как у них было заведено, Саттон сразу же все поняла, и по возвращении Итана они крупно поссорились. Дом, проклятый дом, и этот чертов мрамор встали на ее сторону.

Что бы они ни делали, как бы ни старались, все было бесполезно.

Расскажи свои секреты

Сейчас

Итан сел у кухонной столешницы, поставив локти на широкую полосу каррарского мрамора. Женщина встала напротив с блокнотом и ручкой, зависшей над бумагой, и недоверчиво улыбнулась.

– Мистер Монклер? Вы хорошо себя чувствуете?

– Простите. Да, конечно. Что вы сказали?

– Когда вы видели жену в последний раз?

Он провел пальцем по серой прожилке на белом камне. Проклятый мрамор. Он вечно напоминал о тех ссорах. Итан не хотел его покупать, зная, что уже через неделю мрамор будет испорчен пятнами вина или разъеден лимонным соком, который Саттон подливала себе в воду. Но проиграл эту битву, как и многие другие.

Хотя был вынужден нехотя признать, что мрамор держался на удивление хорошо, на нем осталось лишь одно пятно, темно-красное, рядом с холодильником. Саттон сказала, что оно от голубики, пролежавшей там всю ночь.

Прошло уже два часа. Джоэл молчал, просто сидел в углу и наблюдал за происходящим, время от времени покашливая, что, по мнению Итана, означало «хватит болтать, придурок». После первого раунда вопросов сержант Морено попросил разрешения взглянуть на компьютер Саттон, и Айви показала ему кабинет, а в это время Грэм допрашивала Итана. Она уже смотрела на него косо. Все его слова тщательно оценивались и взвешивались. Джоэл предупреждал, что именно так все и будет. Всегда подозревают мужа. Все, что он говорил, звучало глупо, неискренне. Итан понял, что все плохо. Очень плохо.

– Сэр? Мистер Монклер? Понимаю, мы уже об этом говорили, но давайте повторим еще раз. Всегда можно что-то забыть или упустить, даже случайно.

Итан покосился на Робинсона, и тот быстро одобрительно кивнул.

– Простите. Я видел Саттон в понедельник вечером, прежде чем она пошла спать. Прежде чем мы пошли спать.

– Вы спали вместе или отдельно?

– Отдельно, но легли в одно время.

Грэм подняла взгляд от блокнота. Очевидно, в первый раз Итан этого не упомянул.

– Вы не спите в одной спальне?

– В последнее время у нас были проблемы.

– Ясно. Вы об этом говорили.

Она опустила блокнот. Совсем юная и худенькая, с плоской грудью; у нее были коротко стриженные очень светлые волосы и почти бесцветные брови; Итан задумался, натуральный ли это цвет. Выглядело все естественно. Притягивает глаз, как сказала бы Саттон. Бейджик на груди полицейской гласил: «Х. Грэм». Серебряный прямоугольник был прикреплен к карману формы, который на груди бо́льшего размера непременно оттопырился бы… Господи, Итан. Прекрати. Просто посмотри ей в лицо. Загляни в глаза. Если будешь отворачиваться, она решит, что ты что-то скрываешь, а если будешь пялиться на ее грудь, – что ты маньяк.

Нельзя замечать грудь сотрудника полиции. Это неправильно. В особенности когда пропала жена, а Х. Грэм выглядит как белобрысый ребенок, только что выпустившийся из полицейской академии.

Морено вернулся на кухню и молча наблюдал.

– Так не было причин полагать, что ей в последнее время грозит опасность? Вы считаете, что она ушла по собственной воле? – спросила Грэм, но это был не просто вопрос, скорее обвинение.

Сосредоточься.

– Поначалу так я и подумал. Как я уже говорил, днем в понедельник мы поссорились. Ничего серьезного, просто перепалка. Понимаю, как это звучит, но это не то, о чем вы думаете. Я не сделал Саттон ничего плохого, иначе не стал бы вас вызывать.

Он добродушно рассмеялся. Грэм невольно отпрянула, а Робинсон закрыл глаза.

Превосходно, вот молодец. Трудно выставить себя еще более виноватым. Бросай уже эти попытки их очаровать.

Итан поднял руки:

– Простите. Это не смешно. Я просто в смятении. Она и прежде уходила. Но сейчас все немного… острее.

– А записка? Напомните, где вы ее нашли?

– Она лежала на столешнице – там я никак не мог ее не заметить. А когда прочитал, сразу понял – что-то не так. Если записка подлинная, мне хотелось бы выполнить желание Саттон, вот почему я не сразу вам позвонил. Но в последнее время произошло много странного… И я забеспокоился. Связался с ее друзьями и матерью, решил, что они что-то знают, но, как оказалось, они тоже не в курсе.

Х. Грэм взяла записку и прочитала ее вслух. Уже во второй раз. Каждое слово звучало как обвинение. Она осторожно положила листок на мрамор.

– Мягкой записку не назовешь. В ней чувствуется что-то… окончательное. Вы говорите, что жена уже уходила. В своей записке она ясно дала понять, что не хочет, чтобы вы ее искали. Вполне очевидно. Так зачем же вы нам позвонили? Что вас беспокоит?

Итан глубоко вздохнул. Он понимал, как это выглядит.

– Раньше она никогда не писала записок.

– Вот как.

Итан услышал в ее тоне вопрос.

– Дело не только в этом. Как я уже сказал, она оставила телефон, ключи, сумку, всю одежду. Ее ноутбук по-прежнему в кабинете. Она не пользовалась электронной почтой, хотя там вся ее жизнь. В соцсетях тоже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.