Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс Страница 14
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Марк Эдвардс
- Страниц: 699
- Добавлено: 2026-07-02 12:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс» бесплатно полную версию:Настоящий томик зарубежного детектива содержит детективы разных жанров и и вполне сможет завоевать симпатии читателей детективов включённых в сборник! Приятого чтения, уважаемый читатель
Содержание:
1. Марк Эдвардс: Если она полюбит (Перевод: Ольга Чумичева)
2. Мик Геррон: Хромые кони (Перевод: Вячеслав Шумов)
3. Мик Геррон: Мертвые львы (Перевод: Александра Питчер)
4. Меган Голдин: Темные углы (Перевод: Анастасия Старостина)
5. Дэниел Г. Миллер: Сиротский приют у озера (Перевод: Александр Клемешов)
6. Биба Пирс: Сталкер из Суррея (Перевод: Мария Жукова)
7. Кайра Руда: Джилл очень недовольна (Перевод: Елизавета Рыбакова)
8. Кайра Руда: Его новая жена (Перевод: В. Тулаев)
9. Николь Жамэ: Тайна острова Химер (Перевод: Жан Антонов)
Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс читать онлайн бесплатно
— Судя по всему, она… просто чудо.
— Так и есть.
— Так и должно быть. Я никогда раньше тебя таким не видела. Определенно не с Харриет.
— Да, я не чувствовал ничего подобного по отношению к Харриет. Чарли меня полностью околдовала.
— У тебя зрачки расширяются, когда говоришь о ней, — сказала Саша, подавшись вперед. — Ой, да ты влюблен!
Я собирался протестовать, но подумал, может, она права. Сколько нужно времени, прежде чем позволить себе влюбиться? Еще слишком рано говорить Чарли «слово на Л», но отрицать это в разговоре с Сашей не имело смысла.
— Ого, Эндрю. Не могу дождаться встречи с ней, — она сделала паузу. — О, раз уж зашла речь о Харриет, ты видел фотографии, которые она разместила в «Фейсбуке», ну, те, что с новогодней вечеринки? Выглядит о-бал-ден-но.
Я покачал головой.
— В последнее время не заглядывал в «Фейсбук».
— Обязательно посмотри. Заодно изменишь свой статус на «состою в отношениях», — она подмигнула и состроила рожицу.
* * *
В голове гудело, когда я вернулся домой, где ни на йоту не стало чище после «уборки» Кристи. Мне нужен был кофе. В ожидании, когда закипит чайник, я присел к компьютеру и заглянул в «Фейсбук», просто чтобы убить время. Чарли говорила, что у нее нет аккаунта в «Фейсбуке», так как она считала сетевое общение жалкой заменой реальной жизни, с чем я не был согласен.
Я вспомнил, что Саша говорила о фотографиях с вечеринки Харриет, и прокрутил список друзей, чтобы найти ее. У меня был всего 251 друг, большинство из них — старые знакомые из университета и школы, или те, с кем я познакомился по работе. Харриет, похоже, отсутствовала в списке.
Я дважды проверил, потом поискал ее страницу по имени. Я больше не мог видеть ее фотографии. Оказалось, что она меня отфрендила.
Я удивился. Вроде я ничего не сделал, чтобы обидеть или расстроить ее. Мы довольно давно не общались — может, у нее был перебор друзей, и она решила почистить список. Многие делают это регулярно.
Я лег спать, выкинув это из головы.
* * *
Посреди ночи, когда я ворочался во сне, рука под подушкой наткнулась на что-то твердое.
Сонный, с тяжелой головой, я включил лампу и вытащил эту штуку. Это был небольшой сверток, перехваченный красной лентой. Внутри была картонная коробочка в форме сердца, около четырех дюймов в поперечнике. Я снял крышку и обнаружил внутри крошечную фотографию.
Этот снимок Чарли сделала накануне, незадолго до ухода — на нем мы оба, улыбающиеся в объектив. Я был в недоумении. Присмотревшись в полумраке к изображению, я убедился, что фотография действительно сегодняшняя — мы были в той самой одежде. Как Чарли удалось распечатать снимок и подбросить мне под подушку? Но я слишком устал, чтобы думать об этом, так что снова погрузился в сон.
Глава седьмая
На следующий день я занимался текущими делами и размышлял, как провести вечер. Я не видел Чарли в течение двадцати четырех часов, которые мне казались вечностью. Это был ее последний выходной перед возвращением на работу, и она тоже, верно, проводила его занимаясь хозяйством.
Я отправил по электронной почте Виктору, моему постоянному работодателю, письмо с вопросом, сможем ли мы встретиться на этой неделе, и он ответил, что готов видеть меня хоть завтра. Также по почте я поздравил с Новым годом Харриет, упомянув, что слышал о ее роскошной вечеринке. Я не стал тратить слова на недоразумение с «Фейсбуком». На самом деле, меня не особо интересовала ее вечеринка — она проходила в Бэкингемшире, где жили ее родители, за несколько миль от Лондона.
Харриет ответила почти сразу.
Привет!
Да, вечеринка была крутой. Я собиралась тебя пригласить, но подумала, что у тебя более захватывающие планы. Как твои дела? Грядут большие новости? Надо бы повидаться.
Харриет.
Я не потрудился ответить, отчасти потому, что мне было все же неприятно, что она меня не пригласила и теперь отделалась нелепым извинением.
Наши отношения с Харриет были обречены изначально, срок им был отпущен в виде двух легких и веселых лет — и это было еще много. Мы дружно тусили, занимались сексом, но никакой великой любви между нами не было. Мне она очень нравилась, с ней было хорошо, интересно, у нее было множество друзей, которые стали и моими друзьями, по крайней мере на то время, пока мы были вместе.
Мы говорили, что любим друг друга, но, оглядываясь назад, думаю, что сильно преувеличивали свои чувства, в основном потому, что считали себя обязанными нечто подобное говорить. Это были довольно инфантильные отношения в эмоциональном плане, и весьма безмятежные. Она плакала при мне, разве что когда видела по телевизору смерть животных или когда уронила бутылку вина на ногу и ей было ужасно больно.
Теперь, когда она отфрендила меня в «Фейсбуке», я был слегка обижен, хоть и не настолько, чтобы всерьез рассердиться — это стало бы окончательной точкой в нашем общении.
Было уже шесть вечера, и Чарли могла прийти в любую минуту. Я отправился в ванную почистить зубы. Открыв шкафчик, чтобы достать новый тюбик зубной пасты, я заметил то, чего раньше не видел: бутылку шампуня «Видал Сассун». Рядом с ним стоял кондиционер для волос той же фирмы. Заглянув поглубже, я обнаружил антиперспиранты-ролики, небольшую коробку с тампонами и крем для депиляции «Вит». Еще там была небольшая коричневая баночка с таблетками. Ярлык гласил, что это кодеин.
Ни один из этих предметов не был моим. Должно быть, Чарли положила их в шкафчик.
Я сел на закрытую крышку унитаза и задумался. Один из моих знакомых, Саймон, однажды рассказывал, что его подруга, на которой он теперь женат, перебралась украдкой в его квартиру, переместив туда свою одежду и туалетные принадлежности. В конце концов в доме оказалось так много ее вещей, что в гардеробе не стало хватать места для его собственной одежды. «Когда я обнаружил ее вибратор в ящике, где раньше держал свое нижнее белье, я понял, что она полностью переселилась ко мне», — сказал он.
Чарли делает именно это?
Я был без ума от нее, но прошла всего неделя с тех пор, как мы впервые переспали. Как-то всё это слишком быстро. Впрочем, часть меня находила это довольно привлекательным и обнадеживающим. Также отметил про себя, что надо будет спросить у нее, когда она в свою очередь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.