Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш Страница 11

Тут можно читать бесплатно Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш» бесплатно полную версию:

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ТВОЙ ЖЕНИХ ОБВИНЕН В ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ? БЕЖАТЬ! Узнав, что ее суженый – виконт с весьма дурной репутацией (и двумя покойными женами в придачу), леди Шарлотта Ловетт решает, что этот брак – не лучшая перспектива для девушки с претензией на долгую жизнь. Спасительный план Шарлотты гениален и прост: стоит только доказать, что жених виновен в преступлениях, и помолвка будет разорвана. А лучший союзник в этом деле – брат виконта. Ученый и затворник, доктор Мэтью Тэлбот явно предан науке, а не светским интригам и предпочитает проводить время с животными, а не с находчивыми барышнями. К тому же у него есть свои тайны и любопытство леди Шарлотты грозит вскрыть куда больше, чем ему хотелось бы. Их союз – это опасный танец между долгом и влечением, каждый шаг в котором может привести к непоправимому скандалу. Сумеют ли Шарлотта и Мэтью пройти сквозь паутину лжи, не запутавшись в собственных чувствах? Особенно когда они настолько близки к разгадке, которая может стоить им не только репутации, но и жизни…

Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш читать онлайн бесплатно

Расследование леди Ловетт - Вайолет Марш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вайолет Марш

возникшая из морской пены.

– Правда? – Шарлотта придвинулась к Мэттью, подметив, что их непосредственная близость тревожит его сильнее, чем ее. – И как вы познакомились с мистером Стюартом?

– В Эдинбурге. В те времена, когда я был студентом. Он прочел одну из статей, написанных мной для «Общества друзей фауны», а затем посетил мою лекцию, посвященную дикой кошке. Его впечатлили мои старания выследить и зарисовать неуловимое животное, а не полагаться на бесчисленные мифы. Он пригласил меня на должность хирурга на флагманском корабле своего флота и предоставил возможность изучать дикую природу в портах захода.

В голове Шарлотты всплыли смутные воспоминания о том, как Александр рассказывал ей о работе Мэттью хирургом на мореходном судне, но она предполагала, что молодой человек служил в Королевском флоте.

– На торговых судах принято нанимать врача? – поинтересовалась Шарлотта, заставляя крутиться шестеренки в мозгу и стараясь упорядочить новую информацию.

– В торговой практике мистера Стюарта нет ничего необычного, – вклинилась в разговор София.

– В каком смысле? – спросила Шарлотта, изо всех сил стремясь сохранить непринужденность в голосе, несмотря на пробежавший по позвоночнику озноб. В ее сознании пронеслись нечеткие образы пиратов, заносящих над головой абордажные сабли, контрабандистов, незаметно проскользнувших в морской грот, каперов, налетевших на иностранное судно. Только что замаячил первый намек на преступную деятельность, и ее как глупого щенка тянуло ухватиться за него. Но любая вспышка нетерпения могла спугнуть добычу.

– В самом лучшем, – загадочно ответила София. Шарлотта давно уяснила, что из кузин Уик сложно вытащить какую-либо информацию, пусть и ничтожную.

– Что значит «в самом лучшем»? – весело полюбопытствовал Александр, вновь присоединившись к их маленькой компании и держа в свободной руке чашку с кофе.

– Мы ведем речь о манере мистера Стюарта вести свои дела, – пояснила София.

– Какое конкретное дело вы имеете в виду? – уточнил Александр.

– Так у него несколько предприятий? – задала вопрос Шарлотта, заинтригованная еще больше.

– Он также владеет типографией. Это скорее развлечение, чем серьезное занятие, – поспешно вмешался Мэттью. Шарлотта резко повернулась в его сторону, поскольку этот мужчина крайне редко добровольно высказывал мнение в обыденной болтовне. На его лице читалась… суровость, словно он сделал Софии какое-то предупреждение. Но в чем? Зародившиеся подозрения у Шарлотты лишь окрепли.

– Забава, которая ежегодно приносит ему солидный доход, – фыркнул Александр и отпил глоток кофе. Поставив чашку на низкий столик перед собой, он улыбнулся Софии. – Повторюсь, вы с кузиной – настоящие гении в приготовлении этих необычных кофейных напитков. Никогда не подозревал, что кофе может иметь такой божественный вкус. Я бы пил его и без бодрящего эффекта.

– Благодарю, – произнесла София, засияв от гордости.

Шарлотта, напротив, совсем не обрадовалась такому нелепому завершению разговора на волнующую ее тему. Как правило, ей нравилось, что активный ум брата с легкостью переключался с одного предмета на другой, но сейчас девушка не желала отклоняться от намеченного пути.

– Почему это дело столь прибыльно для мистера Стюарта? – удивилась Шарлотта.

– Он прославился благодаря созданию детальных гравюр с изображением дикой природы, – сообщила София. – Они пользуются бешеным спросом в кругу среднего класса, свидетельствующим об изысканном вкусе владельца.

– И об их богатстве, учитывая высокую цену, которую запрашивает мистер Стюарт. Гравюры нелегко подделать, – добавил Александр.

– В типографии издаются важные медицинские и натуралистические тексты, предназначенные для университетов, – заметил Мэттью тихим голосом, совсем не походившим на радостный тон Александра.

– И они покупаются горожанами, которые жаждут обладать личными библиотеками, провозглашающими их образованными членами общества. – София, явно не впечатленная поверхностными атрибутами просвещения, понимающе подмигнула.

– Эти книги бесценны для университетов, и мистер Стюарт не взимает за них непомерную плату, – возразил Мэттью все тем же низким голосом, в котором слышалась поразительная непреклонность. Восприятие Шарлотты обострилось, и девушка начала приглядываться к нему с новым рвением. Совершенно очевидно, что Мэттью был не из робкого десятка, а его спокойная манера поведения намеренно сбивала с толку.

Эта непредвиденная трудность очаровала ее… правда, в силу причин, выходивших за рамки ее расследования. Уже дважды за истекший час Шарлотта поймала себя на мысли, что ей хотелось содрать с Мэттью все слои, но на этот раз не только материальные, но и метафизические. Его таинственная личность напомнила ей простой на первый взгляд буколический роман, который в действительности пестрил скрытыми смыслами и внутренним противоречием.

– Мой дорогой друг не похвастался вам, что многие рисунки и большая часть текста вышли из-под пера самого Мэттью. – Александр отхлебнул из чашки кофе, осушил ее и поставил на стол. – Восхитительно. Думаю, я выпью еще.

– Мы теперь берем отдельную плату за эти напитки, – напомнила ему София.

Поднявшись, Александр с сожалением вздохнул и похлопал себя по карману.

– Мой кошелек очень хорошо осведомлен. Грабеж средь бела дня, скажу я вам.

София рассмеялась, встав с кресла.

– Вам нужно пообщаться с одним из наших клиентов – настоящим разбойником. И вы сразу обнаружите между нами разницу.

– Получается, ты не шутила в своем недавнем разговоре с Ханной. У вас и в самом деле имеются покровители из числа разбойников? – Охватившее Шарлотту волнение вынудило девушку выпрямиться. К счастью, эта потенциальная ниточка к раскрытию злодеяний Хоули не была обременена сложностями, порожденными ее странной реакцией на Мэттью.

В ответ София наградила ее лишь таинственной улыбкой, и Шарлотта снова опустилась на диван. Невозможно было определить, говорит ли хозяйка кофейни всерьез или просто подтрунивает.

– Не вижу разницы между разбойником и вами, мисс Уик, – отшутился Александр. – Кофе – это чудесное тонизирующее средство, источник моей жизненной силы. И угрожать лишить меня его бодрящего эффекта – все равно что направить пистолет на мою бедную, обнаженную грудь.

– Вы вечно драматизируете, лорд Хитфорд. – София раздраженно покачала головой и последовала за мужчиной, вознамерившегося во что бы то ни стало достать кофе.

– Ваши слова ранили меня в самое сердце, – поддразнил Александр, когда они оба растворились в толпе, оставив Шарлотту и Мэттью вдвоем на диване.

Мэттью, неотрывно следивший за удаляющимися друзьями, заметно напрягся, в отличие от Шарлотты, которая обрадовалась случаю вернуть их прежнюю близость. Откинувшись на мягкие подушки, Шарлотта одарила Мэттью одной из своих самых теплых и благосклонных улыбок.

Он недоуменно моргнул. Дважды.

Наконец-то настало подходящее время скинуть защитный покров с доктора Мэттью Тальбота.

Глава 5

Поднимаясь по ведущей парадной лестнице в особняк семьи Ловетт, Мэттью недоумевал, как леди Шарлотта уговорила его вернуться в салон ее матери. Но еще поразительнее оказалось другое: он добровольно согласился вести обсуждение своей первой естественно-научной публикации, посвященной диким кошкам Каледонии. Мэттью нервно сжимал тонкий том в левой руке и обливался

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.