Дикий сын - Джек Карр Страница 8
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Джек Карр
- Страниц: 109
- Добавлено: 2026-04-30 19:00:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дикий сын - Джек Карр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикий сын - Джек Карр» бесплатно полную версию:Вот перевод аннотации к роману Джека Карра (вероятно, речь идет о книге «Дикий сын» / *Savage Son*):
Глубоко в дебрях Сибири женщина спасается бегством. За ней охотится человек, хранящий мрачные тайны и твердо намеренный её убить.
Тем временем офицер-предатель ЦРУ нашел убежище у русской мафии. Его цель — во что бы то ни стало отправить в могилу бывшего снайпера «морских котиков».
На другом конце света, в глуши штата Монтана, **Джеймс Рис** восстанавливается после операции на мозге. С помощью журналистки Кэти Буранек и своего давнего друга и сослуживца Райфа Гастингса он пытается по крупицам собрать свою жизнь. Герои еще не знают, что русская мафия уже наметила Риса своей целью в смертельно опасной игре в «кошки-мышки».
В своем самом жестком и захватывающем триллере Джек Карр исследует темные инстинкты человечества глазами героя, который видел как лучшие, так и самые ужасные его проявления.
Дикий сын - Джек Карр читать онлайн бесплатно
Дмитрий провёл три дня, допрашивая американца на ферме под Кордовой, и убедился, что тот говорит правду. Такой агент стал бы неоценим для операций Жаркова. Задача была доставить его из Аргентины в Россию, что означало аэропорты и таможенников. Через своего сына Александра старший Жарков имел достаточно влияния, чтобы снабдить человека чистым паспортом, но ему всё равно предстояло пересечь череду международных аэропортов. В наши дни повсеместные камеры слежения с функцией распознавания лиц делали тайные путешествия проблематичными.
К счастью, друзья Жаркова в южноамериканском наркобизнесе были лучшими в мире в части перемещения контрабанды; в итоге именно они нашли решение. Бывшего шпиона переправили по суше из его аргентинского убежища в Каракас, где коррумпированное правительство терпело крах. За ошеломительно низкую сумму его без происшествий провели через и без того слабую систему безопасности аэропорта и посадили на рейс до Гаваны. Из Хосе Марти на Кубе это был прямой перелёт в Москву рейсом «Аэрофлот» SU-151, событие непримечательное для человека с легальным паспортом гражданина Российской Федерации. Александр смог всё уладить в Шереметьево, одном из четырёх международных аэропортов Москвы, и человека доставили к Ивану всего через несколько часов и короткий внутренний рейс.
Человек ЦРУ теперь сидел в гостиничном номере, нетерпеливо ожидая того, что, по сути, было собеседованием на работу.
Оливер Грей посмотрел на наручные часы, те самые знаменитые часы для дайвинга, породившие тысячу подражаний. Корпус и браслет из нержавеющей стали были потёрты и исцарапаны целой жизнью сурового использования, хотя появились они на них ещё до того, как Грей стал их владельцем. Акриловое стекло отполировано временем, а безель и циферблат выцвели от месяцев на солнце — незримый памятник роду деятельности первого хозяина. Но за обшарпанной внешностью стрелки этого точного швейцарского инструмента продолжали свой бег.
Он знал, что это Rolex Submariner, и что его бывшим владельцем был покойный Томас Рис. Чего он не знал, так того, что Том Рис купил его в увольнении в Сайгоне во время своей первой командировки во Вьетнам с отрядом SEAL Team Two. Он носил их на сотнях операций, и как «тюлень», и как офицер разведки, и планировал передать сыну Джеймсу, когда наступит время.
Времени не хватило. Грей спланировал его кончину, переиграв легендарного оперативника ЦРУ, который был далеко не в лучшей форме и совал нос, куда не следовало, когда ему надо было рыбачить, играть в гольф или заниматься всем тем, чем занимаются на пенсии старые шпионы. Отсутствие часов Грей использовал, чтобы выставить убийство результатом простого уличного ограбления в латиноамериканском городе, хорошо знакомом с этим видом насилия. Убивал его не сам Грей. Вместо этого он нанял своего каджунского цепного пса Жюля Лэндри, который принёс ему часы как трофей, стремясь угодить новому боссу. Это было пятнадцать лет назад. Теперь Лэндри мёртв, кастрирован и истекал кровью на грязном полу в северном Ираке. Грей не питал иллюзий относительно того, куда направлялось его будущее. Он знал, что прочно сидит у Джеймса Риса на мушке, и, если надеялся выжить, должен был ударить первым, пока «тюлень» не выследил его.
Он придёт за мной и за тем сирийским снайпером Низаром, который всадил пулю в его друга из SEAL.
Грей прочёл об этом в газетах: о том, как двое американцев сорвали покушение на президента США в Украине и в последний момент спасли Одессу от атаки химическим оружием. Переворот, организованный покойным Василием Андреновым, русским куратором Грея, провалился. Рису не удалось спасти президента России, а главный старшина Фредди Стрейн погиб при попытке.
Ему нужно было переиграть Джеймса Риса на опережение, пока SEAL не выследил его и не всадил пулю в голову — или того хуже. Грей прекрасно понимал, по какой истинной причине Джеймс Рис сейчас работал на ЦРУ; ему были нужны их ресурсы, чтобы найти убийцу друга. Поскольку его бывший работодатель и самый близкий подобие отца, какой только знавал Грей, отправился в огненную могилу, убитый одним из бесчисленных орудий, которыми он сеял семена революции по всему миру, Грей теперь был ронином. Ему нужен был новый хозяин. Грей был уверен, что сын Тома Риса участвовал в убийстве Василия Андренова, и знал, что он следующий в списке.
Грей вытерпел жестокий допрос уголовника Дмитрия, а также мучительное сухопутное путешествие почти через весь южноамериканский континент, и всё это делал сносным только сладкий табак, который он набивал в свою старую трубку-биллиард. Добавьте сюда международные перелёты на стареющих самолётах с дешёвой выпивкой — и Грей был в плачевном состоянии. Ему даже кофе не предложили. Бухгалтер по профессии, он искал порядка в жизни, и сейчас этого порядка крайне не хватало. Только часы и помогали ему сохранять рассудок: их стрелки двигались размеренно и предсказуемо, в то время как его мир становился всем, чем угодно, но не этим. Ирония заключалась в том, что время они показывали неправильное. Он не переводил их с тех пор, как покинул Буэнос-Айрес.
Грей не был внушительной фигурой, и путешествие отнюдь не улучшило его внешности. Борода нуждалась в стрижке и за последние месяцы стала почти снежно-белой. Он носил пропитанную потом шерстяную федору поверх шапки редеющих волос, а его твидовый пиджак давно требовал стирки. Он не мог помыться с самого отъезда из Венесуэлы и выглядел как растрёпанный университетский профессор, источая вокруг себя горький ореол несвежего пота и переработанного водкой алкоголя. Его внешность резко контрастировала с просторным и аккуратным гостиничным номером. Он был известен как «Белый люкс» благодаря белоснежной ткани, покрывавшей роскошную мебель. Большая отдельно стоящая ванна возвышалась всего в паре шагов от округлой кровати на вощёном паркетном полу. Чего бы он ни отдал за тёплую ванну и сон!
Его провожатый не проронил ни слова, но жестом указал ему сесть в кресло, обитое белой кожей, напротив уютной кушетки у стены. Он находился рядом с балконом, откуда открывался чудесный вид на Центральный район. Несмотря на ментальное истощение, его грела мысль, что он на земле своих предков. Его план был в том, чтобы возвыситься рядом со своим наставником, полковником Василием Андреновым, правой рукой обновлённого лидера. Вместо этого, из-за Джеймса Риса, он здесь — умолять о работе преступника.
Грей ожидал, что охранники будут выглядеть как вышибалы из клуба в кожаных куртках, но воровские телохранители мафиозного босса были одеты в строгие деловые костюмы. Аккуратно подстриженные
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.