Дикий сын - Джек Карр Страница 69

Тут можно читать бесплатно Дикий сын - Джек Карр. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дикий сын - Джек Карр

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дикий сын - Джек Карр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дикий сын - Джек Карр» бесплатно полную версию:

Вот перевод аннотации к роману Джека Карра (вероятно, речь идет о книге «Дикий сын» / *Savage Son*):
Глубоко в дебрях Сибири женщина спасается бегством. За ней охотится человек, хранящий мрачные тайны и твердо намеренный её убить.
Тем временем офицер-предатель ЦРУ нашел убежище у русской мафии. Его цель — во что бы то ни стало отправить в могилу бывшего снайпера «морских котиков».
На другом конце света, в глуши штата Монтана, **Джеймс Рис** восстанавливается после операции на мозге. С помощью журналистки Кэти Буранек и своего давнего друга и сослуживца Райфа Гастингса он пытается по крупицам собрать свою жизнь. Герои еще не знают, что русская мафия уже наметила Риса своей целью в смертельно опасной игре в «кошки-мышки».
В своем самом жестком и захватывающем триллере Джек Карр исследует темные инстинкты человечества глазами героя, который видел как лучшие, так и самые ужасные его проявления.

Дикий сын - Джек Карр читать онлайн бесплатно

Дикий сын - Джек Карр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Карр

Что это за чёрт? — спросил Пайн.

— Это, — продолжила Мотли, — скриншот с сайта в Даркнете. За пятьсот тысяч долларов США можно подать заявку на охоту на человека на острове Жаркова.

Что?

— Он импортирует заключённых из Африки. Они становятся добычей. На веб-сайте они описываются как худшие из преступников. Жарков позаботился о частях, касающихся судьи и присяжных. За полмиллиона долларов вы получаете роль палача.

— И вы говорите мне, что он хочет привлечь более крупную дичь? — спросил Пайн.

— Так точно, сэр. Он использовал Ханну Гастингс как приманку, и это сработало. Два дня назад брат мисс Гастингс, бывший Navy SEAL, связался с Александром Жарковым через Даркнет. Его последнее сообщение указывало, что он бронирует охоту на человека на Камчатке. По-видимому, он не доверяет нам в том, чтобы вытащить его сестру. С тех пор о нём ничего не слышно. У него был допуск TS/SCI, и в его голове есть кое-что, что мы предпочли бы не отдавать русским.

Грёбаные SEALs, — сказал Пайн, закатывая глаза. — То они книжки пишут, то международные инциденты создают.

Директор Мотли проигнорировала его юношеский комментарий и продолжила: — По согласованию с [ЗАСЕКРЕЧЕНО] и Объединённым штабом мы разработали два варианта действий для вашего рассмотрения и хотели бы проинструктировать президента как можно скорее.

— Каковы наши варианты?

— Мистер Родригес ознакомит вас с планами, сэр.

— Спасибо, директор.

Акустика в комнате была необычной, и Вику казалось, что его голос звучит громче, чем того требовала ситуация.

— Мистер Пайн, мы проинструктировали Объединённый штаб этим утром, и они выдвинули активы на позиции для поддержки нескольких вариантов действий, если президент решит продолжить миссию по спасению заложников с целью возвращения мисс Гастингс и её брата в Соединённые Штаты. Как вы знаете, мы успешно извлекли [ЗАСЕКРЕЧЕНО] [ЗАСЕКРЕЧЕНО] [ЗАСЕКРЕЧЕНО] с использованием средств SDV.

— Физика-ядерщика в прошлом году. Я помню, как одобрял эту миссию.

Вик прикусил язык, зная, что миссию одобрил президент, а не его глава администрации.

— Да, сэр. Эта миссия будет использовать тот же профиль, но вместо рандеву и экстракции SDV доставит штурмовиков из [ЗАСЕКРЕЧЕНО X X X X X X X X X X X]. Они скрытно проникнут к цели и проведут действия на объекте с использованием оружия, не принадлежащего США.

— Что это значит?

— Они будут использовать АКМ с боеприпасами 7,62x39 российского происхождения, чтобы это выглядело как мафиозная разборка с сыном конкурента.

— А второй вариант?

— CAG, авиаторы из 160-го, операторы Управления и HRT ФБР репетировали в защищённом месте. План состоит в том, чтобы организовать базу на Аляске, дозаправляя малозаметные самолёты на Алеутских островах и выбрасывая группы с парашютом методом HAHO — затяжного прыжка с большой высоты — на Медный под покровом темноты.

— Я знаком с HAHO, — солгал Пайн. — Они будут использовать те же русские стволы?

— Так точно, сэр.

— Продолжайте.

— После приземления группы двинутся по суше, проломят целевое здание и освободят заложников. Вертолёты, такие же, как в миссии по бен Ладену, затем выдвинутся с амфибии в международных водах и эвакуируют весь американский персонал.

Пайн откинулся в кресле и театрально закрыл глаза, издав слышный вздох. Затем подался вперёд.

— Вы хотите вторгнуться в Россию?

— Нет, сэр, наш план — кратко навестить Россию, чтобы вернуть американскую гражданку, удерживаемую против её воли.

— Интересная семантика. В обоих этих вариантах, как долго ваши люди будут на земле?

— Четыре часа для варианта с SDV. Один, возможно, два часа для воздушно-десантного варианта.

— Может ли это быть какой-то санкционированной выдачей бывшего SEAL за то, что он сделал на службе против России?

— Мы не считаем, что это санкционировано российским правительством. Мы также считаем, что если мы пойдём по официальным каналам, директор Жарков будет предупреждён, что будет стоить Ханне Гастингс жизни.

— Это вариант три? — спросил Пайн.

— Сэр, если мы пойдём дипломатическим путём, крайне важно, чтобы президент понимал, что он подписывает смертный приговор похищенной американской гражданке.

— Вы этого не знаете, — предупредил Пайн.

— Это официальный анализ Центрального разведывательного управления.

— Как оружие массового поражения в Ираке?

Директор Мотли выдержала его снисходительный взгляд.

— Это было до моего времени, мистер Пайн, — ответила она без тени ярости, которую чувствовала внутри.

— Боевой порядок противника? — спросил Пайн, возвращая брифинг в русло и используя термин, который, как он слышал, иногда использовал президент. Он взял его на заметку.

— Александр Жарков не полагается на официальную российскую защиту. Он использует частных охранных контрактников из группы Вагнера. Десятеро в настоящее время находятся с ним на острове. Мы не думаем, что они ожидают спасательной попытки.

— Не вешайте мне лапшу на уши, — сказал глава администрации, снова обращая свой вопрос к директору Мотли. — Какие у Жаркова счёты с семьёй Гастингс и этим персонажем Рисом?

— Возможно, это возмездие за то, что они подозревают участие Джеймса Риса в срыве убийства президента Граймса в прошлом году в Одессе и последующем устранении полковника Василия Андренова и отравлении генерала Кусима Йедида, — сказала директор Мотли, совершенно намеренно вводя в разговор участие Риса в спасении жизни президента.

— Да, очень любопытно, — сказал Пайн, откидываясь в кресле. — Я слышал слухи, что мистер Рис ответственен за оба этих устранения. Что вам об этом известно?

Родригес заметно напрягся в своём кресле, а Мотли встретила взгляд главы администрации президента не моргнув.

— Мы подтвердили, что это всего лишь слухи, сэр. У обоих этих людей список врагов был длиной в милю.

— Понятно. И почему мы должны рисковать международным инцидентом, даже войной с Россией, чтобы похитить девушку и её брата, о которых русские скажут, что они были там по собственной воле?

— Если мы этого не сделаем, — ответила директор Мотли, — американская гражданка, похищенная против своей воли, будет мертва, а оператор с допуском TS/SCI будет подвергнут эксплуатации разведкой той самой страны, которая манипулировала теми же технологиями, что мы разработали, чтобы повлиять на последние выборы. Это шанс нанести ответный удар.

Пайн постучал пальцем по закрытой крышке своего чехла для iPad.

— Как скоро вы можете выдвинуться?

— Все активы находятся в режиме ожидания, сэр, — сказал Родригес. — Мы могли бы отправить группы на C-17 в течение сорока пяти минут после подписи президента

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.