Золотой гобелен - Рэд Инин Страница 26

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Рэд Инин
- Страниц: 26
- Добавлено: 2024-05-02 11:00:32
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Золотой гобелен - Рэд Инин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Золотой гобелен - Рэд Инин» бесплатно полную версию:Это история о парне, проснувшемся в параллельной реальности. А может, и не совсем параллельной, ведь те, кто ему там повстречаются, не такие уж и чужие: извечные человеческие проблемы — любовь, зависть, слава. Что он выберет — стать частью незнакомого мира, встречать каждый день как открытие и приключение или вернуться домой? Да и есть ли у него выбор? Это книга — путешествие по странному миру, где люди — не совсем люди, небо — не совсем небо, в герой, путешествующий в поисках себя, — тоже не совсем герой."И попал я в чудесный мир. Сначала я заблудился в лесу, потом меня поймали и пытались отравить, утопить, зарезать. Да, забыл, спасая от неприятностей, добрая волшебница превратила меня в свою племянницу, забыв предупредить, что у той своих проблем хватает. Я честно пытаюсь найти свое место в этом странном мире, но уже сомневаюсь, примет ли он меня таким, какой я есть".Приятного чтения. Обложка создана при при помощи нейросети magicly.
Золотой гобелен - Рэд Инин читать онлайн бесплатно
Интересно, а он знаком с этой своей дальней родственницей? Надо будет расспросить его при случае, что она из себя представляет. Но это я решил тоже отложить на потом, слишком много для одного дня. Я устал и решил на время забыть о своем преображении и просто отдохнуть. У меня еще будет время расспросить этих двоих и о жизни на Горме-Квазе-Аэртиле, и о привычках Граннифер. Я потянулся и зевнул совсем не по-девичьи с громким стоном, перешедшим в рык.
— Простите, мне надо переварить все, что сегодня узнал. Пойду переоденусь в ночную сорочку, — вспомнив, что я решил быть наглым, сказал я, и, пожелав спокойной ночи, отправился к себе в спальню под хмурым взглядом Лана.
Пришлось припижамиться — предусмотрительная Ириэль оставила на моей кровати комплект легкой домашней одежды. Я переоделся, выглянул за порог, убедился, что все стихло. Ириэль ушла в свою часть дома, а Лан, видно, знал какой-то обходной путь в свою комнату, потому что я слышал, как за стеной поскрипывают половицы.
Я тихонько расправил занавеси на своей двери, все-таки с обычной дверью как-то спокойнее, и открыл штору на окне. Мне так и не удалось заглянуть в него днем. Сейчас там была полная темнота — хоть глаз выколи — тьфу-тьфу-тьфу. Но меня это и не интересовало.
В темном стекле прекрасно отражалась комната. Мне просто необходимо было зеркало, а за неимением такового, подойдет и оконное стекло. Хотя бы пойму, произойдут ли какие-то перемены, если сниму цепочку с бусиной, или нет. Я не очень поверил, что это обычная бусина. Если бы все было так просто, все бы уже здесь были неземными красавцами, летали по воздуху или, о чем еще тут мечтают. За одно посмотрю, что за принцесса.
Я попытался занять положение, в котором не мешали блики от светильников. Все равно видно было довольно плохо. Кое-как я рассмотрел женский силуэт. Потом догадался поставить светильник перед собой — стало намного лучше. Казалось, с той стороны стекла меня разглядывает, широко распахнув глаза, призрачная незнакомка. А девчонка действительно была симпатичная.
Я засмотрелся и чуть не разбил светильником окно. Стекло звякнуло, но выдержало, я чертыхнулся. В соседней комнате стало тихо. Наверное, Лан услышал, как я ругаюсь. Ну и пусть. Ему смешно, а мне что делать, когда выглядишь … вот так?
Короче, расстроился я опять. Надо было еще проверить, как работает амулет. Я потянул за цепочку и расстегнул замок, осторожно, чтобы не потерять ненароком бусину, снял его и снова посмотрел в окно.
В отражении появился лохматый долговязый силуэт в пижаме. Присмотревшись, понял, что это все-таки я, только обросший. К лохматой шевелюре прилагались дикий взгляд, тени под глазами, которые усиливало отражение в темном стекле. А еще я увидел, как за моей спиной, на занавеске промелькнула чья-то тень. Человек прошел по коридору, приостановился у моей комнаты и исчез совершенно беззвучно.
Наверное, Ириэль почувствовала, что я снял ее амулет и пришла проверить, все ли в порядке. Я быстро защелкнул цепочку и выглянул в коридор. Там никого не было, потом раздались тихие шаги, и из-за поворота появился Лан. Он мельком посмотрел на меня, махнул рукой и направился в сторону своей спальни. Что-то не сходилось.
Глава 39. НЕОЖИДАННО
Мимо меня прошел уставший после плавания и долгих разговоров, разморенный солнышком сонный Лан, совсем не похожий на того высокомерного типа, которого я встретил в лесу.
Нет, не то. Я уже привык к переменам в его характере, произошедшим, как только он попал домой. Что-то еще не давало покоя.
Я вернулся в спальню, посмотрел в темноту за окном, увидел там отражение озадаченной девицы (с ушами у нее все было в порядке, то есть они были без кисточек, только немного крупноваты), услышал, как Лан ходит по комнате, зажигая светильники.
Стоп, а кто же был там до этого, и чью тень я видел у себя за спиной, когда снимал амулет? Если бы это была Ириэль, она бы точно зашла отругать меня за то, что я ее ослушался. Раздался звук бьющегося стекла.
Я бросился туда, но опоздал. Все, что удалось разглядеть в темноте, — Лан так и не успел зажечь свет, — силуэт какого-то человека, вылезающего или скорее рывком выбрасывающего себя в разбитое окно. Одной рукой он обхватил за пояс повисшего, как тряпка, Лана, другой, прижимая что-то к лицу, держал его голову.
Взгляд, как кадр в фотовспышке, выхватил мелькнувшие в окне худые щиколотки, а потом остался только пустой проем и валяющийся на полу светильник. Впечатление он произвел на меня гипнотизирующее, словно это было самое невероятное из всего, что я только что увидел.
Мысли закружились, как подхваченный ветром мусор.
Кто-то прокрался в дом и похитил Лана.
Кто этот человек, — посланник наместника?
Нас все же выследили, или у Ириэль с Ланом есть и другие враги?
Почему она тогда не поставила защиту на комнату сына?
Что делать, бежать и звать на помощь?
Но за это время похититель может уйти или причинить Лану вред.
Нет времени. Я огляделся, но не нашел в комнате ничего, сколько-нибудь похожего на оружие. Только светильник, валявшийся на полу. Основание у него литое, достаточно тяжелое, и держать в руке удобно. Схватив его, я зажмурился и прыгнул в темноту.
Приземлился довольно жестко, но светильник не выпустил, прижимал его к себе, как бесценное сокровище. Не знаю, чего я боялся больше, — что останусь совсем безоружным или того, что мне влетит от Ириэль за попорченное имущество.
Опять было холодно и мокро. Я не сразу понял, куда попал, настолько сильно отличалась реальность от моих ожиданий. Стена воды двигалась прямо на меня. Соображать что-то в такой ситуации я не мог, только наблюдал, как мир вращается вокруг, и ждал неминуемой смерти.
Часть 2. Исчезнувшие
Глава 1. ЛАН, ФОНАРЬ И НЕЗНАКОМЕЦ
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.