Русский в порядке - Марина Александровна Королёва Страница 11

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Справочная литература / Справочники
- Автор: Марина Александровна Королёва
- Страниц: 11
- Добавлено: 2024-08-21 07:00:03
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Русский в порядке - Марина Александровна Королёва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Русский в порядке - Марина Александровна Королёва» бесплатно полную версию:Марина Королёва — журналист, филолог, кандидат филологических наук, профессор НИУ ВШЭ, признанный специалист по современной речевой норме. Читатели, слушатели, зрители знают ее по программам «Говорим по-русски» и «Как правильно» на радиостанции «Эхо Москвы», еженедельным авторским колонкам в «Российской газете», рубрикам и экспертным интервью на телеканалах «Карусель» и «Культура». Она является автором книжных бестселлеров, среди которых «Чисто по-русски: говорим и пишем правильно». Активно работает в соцсетях. Создала подкаст «Чисто по-русски с Мариной Королёвой».
Книга «Русский в порядке» — это практические рекомендации всем, кто хочет хорошо говорить и правильно писать. В ней рассказывается о самых интересных, трудных и спорных аспектах современного русского языка, о наиболее распространенных ошибках: анфас или в анфас, афера или афёра, банкнот или банкнота… Вы узнаете, как правильно произносятся определенные слова, где поставить ударение, что означают те или иные выражения, слова и термины.
Будучи перегруженными информацией, мы всегда ищем быстрый ответ. Именно поэтому книга выстроена в форме карточек (ведь так легко запоминать «глазами»), имеющих небольшой сопроводительный текст.
Русский в порядке - Марина Александровна Королёва читать онлайн бесплатно
В русских словарях это слово, «гаспачо», пока не зафиксировано, поэтому не очень понятно, какой у слова род: гаспачо — «он» (потому что суп) или гаспачо — «оно» (потому что блюдо и потому что заимствования на — о\-е в русском языке обычно попадают в средний род).
Кстати, как и всё самое вкусное в этом мире, гаспачо начиналось как блюдо бедняков: в миске перетирали черствый хлеб с оливковым маслом, чеснок, добавляли воду с уксусом. И только с XIX века основой блюда стали помидоры.
Гигаба́йт: гигабайтов или гигабайт
ГИГАБА́ЙТ
мн. ч. ГИГАБАЙТЫ, ГИГАБАЙТОВ
НО:
счётная форма — ГИГАБАЙТ
(пять гигабайт)
Один гигабайт, два гигабайта, четыре гигабайта. А пять — гигабайтов или гигабайт? Вот тут интересно.
У слова «гигабайт» есть обычная форма множественного числа: гигабайты, гигабайтов, гигабайтам. «А много там гигабайтов?» — «Много, тебе этих гигабайтов надолго хватит».
Но есть и то, что называется «счетной формой». Это особая форма множественного числа существительных, которая употребляется в сочетании с численными обозначениями количества. Это форма с нулевым окончанием, совпадает с именительным падежом единственного числа: бит, байт, гигабайт. Пять гигабайт, восемь бит, пятьдесят пять байт.
Для некоторых единиц измерения в русском языке счетной формы нет, используется просто родительный множественного: десять метров, шесть километров, пять литров. Но возвращаясь к гигабайтам — «пять гигабайт».
Год: го́ды и года́
ГОД
мн. ч.: ГО́ДЫ и ГОДА́
(годо́в, года́м, года́ми, о года́х)
О периоде: 1980-е го́ды
«Мои годá — мое богатство».
«Гóды» или «годá»? «В девяностые гóды» — или «в девяностые годá»? Как поступать в разных ситуациях с этим коротким и простым словом «год»? Как с ним быть, когда оно с разными предлогами, в разных падежах произносится по-разному? Тем не менее никакого беспорядка нет: слово «год» все-таки подчиняется определенным правилам.
Единственное число. При склонении по падежам ударение никуда не уходит с корневого «о» (го́да, го́ду, го́дом, о го́де). Но — «в году́». Предложный падеж в местном значении. «Сколько дней в году́? В году 365 дней».
Множественное число. В именительном падеже есть два варианта: и «го́ды», и «годá». И «годóв», и «лет» (здесь даже слово другое!). Во всех остальных падежах — ударение на окончании: годáм, годáми, о годáх. И еще: если мы говорим об историческом периоде (1980-е го́ды), вариантов у нас нет: не «года́», а именно «го́ды».
Город Москва: в городе Москве или в городе Москва
в Москве
в городе Москве
в г. Москве
НЕ в г. Москва!
Простой вопрос, но какой же частый! Впрочем, ответ тоже простой.
Можно: в Москве, в г. Москве, в городе Москве (хотя два последних варианта — для официальных ситуаций, из канцелярского языка).
Нельзя: в г. Москва, в городе Москва.
Иными словами, мы склоняем названия населенных пунктов, если они используются с родовыми наименованиями (город, село, хутор и т. д.). В городе Курске, в г. Санкт-Петербурге, из города Владивостока.
И только если географическое название редкое, иностранное, не освоенное русским языком, разрешается его не склонять.
В общем, не склонять — это не норма. Норма как раз склонять!
Го́спиталь: ударение в формах слова
ГО́СПИТАЛЬ
множественное число:
им. и вин. пад. — го́спитали
род. пад. — го́спиталей и госпитале́й
дат. пад. — го́спиталям и госпиталя́м
тв. пад. — го́спиталями и госпиталя́ми
предл. пад. — го́спиталях и госпиталя́х
Не госпиталя́!
Слово «го́спиталь» как только не склоняют!
Со склонением в единственном числе, впрочем, проблем обычно не возникает. Но стоит нам перейти к множественному числу — например, заговорить о необходимости открытия мобильных госпиталей, — как перед говорящим встает вопрос: мобильных го́спиталей или мобильных госпитале́й?
Для того чтобы не совершить грубой ошибки, запомнить нужно только одно: в именительном падеже множественного числа нельзя говорить «госпиталя́». Только «го́спитали». Зато во всех остальных падежах множественного числа варианты возможны, причем варианты равноправные.
И го́спиталей, и госпитале́й. И го́спиталям, и госпиталя́м.
Готовить и подготавливать
ГОТОВИТЬ
и
ПОДГОТАВЛИВАТЬ
Можно использовать
любой из двух глаголов!
«Готовить документы» или «подготавливать документы»? Какой вариант выбрать?
Ответ: оба варианта правильные. И готовить документы, и подготавливать документы.
Интересно, что в словарях есть еще и глагол «подготовлять»! Готовить\подготавливать\подготовлять рабочее место: вам на выбор предлагается любой из вариантов.
Однако, если вы спросите меня, скажу, что слово «подготовлять» кажется мне несколько устарелым. Оно действительно часто встречалось в литературе и публицистике XIX века, его можно было встретить еще и до середины века XX-го. Однако сейчас всё-таки одно из двух: или «готовить», или «подготавливать».
Гу́ру и гуру́
ГУ́РУ
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.