Мистер Кёнигсберг, который умел любить - Хуан Хасинто Муньос Ренхель

Тут можно читать бесплатно Мистер Кёнигсберг, который умел любить - Хуан Хасинто Муньос Ренхель. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мистер Кёнигсберг, который умел любить - Хуан Хасинто Муньос Ренхель

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мистер Кёнигсберг, который умел любить - Хуан Хасинто Муньос Ренхель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Кёнигсберг, который умел любить - Хуан Хасинто Муньос Ренхель» бесплатно полную версию:

Пауль Кёнигсберг — идеальным сотрудник: пунктуальный, педантичный и одержимый работой. Из-за этого он подвергается насмешкам со стороны коллег, а также пожилой матери, которая регулярно напоминает ему, что он неудачник и вряд ли чего-то добьется в жизни. Никто не мог вообразить, что продолжение людского рода будет зависеть от кого-то, столь плохо подготовленного к нормальной жизни. Но когда Землю сотрясает нашествие экстравагантных инопланетян, поставившее человечество на грань вымирания, господин Кёнигсберг, с его чувством долга, обсессивно-компульсивным расстройством и любовью к вязанию, окажется идеально подходящим кандидатом для того, чтобы пережить гекатомбу.
Роман на стыке фэнтези, научной фантастики, антиутопии и постапокалипсиса.

Мистер Кёнигсберг, который умел любить - Хуан Хасинто Муньос Ренхель читать онлайн бесплатно

Мистер Кёнигсберг, который умел любить - Хуан Хасинто Муньос Ренхель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хуан Хасинто Муньос Ренхель

Хуан Хасинто

Муньос Ренхель

Мистер Кёнигсберг, который умел любить

2026

La capacidad de amar del señor Königsberg

Juan Jacinto Muñoz Rengel

Перевела с испанского Ксения Казак

Дизайн обложки Анны Стефкиной

© Juan Jacinto Muñoz Rengel, 2021

© Казак К. В., перевод на русский язык, 2026

.

ООО «Поляндрия Ноу Эйдж», 2026

* * *

Аде и Валентине, которые служат мне опорой в жизни

Интеллектуальная непринужденная проза. Изящный литературно-философский текст.

Libero pensiero

* * *

РОМАН ОСНОВАН НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ. Все даты, места, обстоятельства и имена главных героев, если они не выразили официального несогласия, — подлинные. Создание фантастической истории возможно лишь при условии, что она рождается из действительности.

* * *

Мистер Кёнигсберг, который умел любить

Меня учили, что человеческий мозг — венец эволюции, но я считаю, что на деле это весьма слабый инструмент для выживания.

Курт Воннегут

Естественный отбор — это сила, всегда готовая к действию.

Чарлз Дарвин

Иногда меня злило спокойное бездействие Бартлби.

Герман Мелвилл

Нельзя сказать, что жизнь мистера Кёнигсберга была хоть сколько-нибудь скучной. Что бы ни говорили, Пол Кёнигсберг проживал каждое мгновение так, будто оставался последним человеком на земле.

Ко всему в жизни он относился невероятно серьезно.

Ко всему. Без исключения. От количества движений бритвы по каждому сантиметру своего и без того гладкого лица до выбора дезодоранта, который ему специально привозили из Европы, ведь из представленных на местном рынке все до единого раздражали кожу. Шариковый дезодорант? Ни в коем случае. Мелкие рывки за волосы под мышками нестерпимы. Спрей — вот единственно возможный вариант, но и тут беда: любой аэрозоль, кроме той европейской марки, которой он пользовался, обжигал кожу. А выходить на улицу расставив руки в стороны, словно самолет крылья, как однажды в течение целой недели в 1981-м и на протяжении всей весны 1993-го, он уже считал недостойным своего возраста.

Мистер Кёнигсберг всегда вставал затемно. В пять часов и пять минут утра в любое время года. Главное — до рассвета, а то впереди еще столько дел. За завтраком он в обязательном порядке пережевывал каждый кусок ровно двадцать четыре раза. В душе тщательно тер жесткой мочалкой каждый участок тела: десять кругов по часовой стрелке и десять против, точно так же, как чистил зубы. Надевал выглаженную с вечера рубашку, застегивая пуговицы попеременно то правой, то левой рукой. Осматривал обувь: пусть старая, сносившаяся или даже дырявая, но непременно начищенная до блеска, ведь грязные ботинки говорят о небрежности или, того хуже, о распущенности их хозяина. С особой тщательностью закреплял носки подтяжками, чтобы они не сползли к щиколоткам в самый неподходящий момент. Вся эта скрупулезная последовательность повторялась ежедневно и заканчивалась у двери, где мистер Кёнигсберг снимал с вешалки и водружал на голову свой неизменный котелок.

Пока он закреплял носки, мысли его чаще всего текли в одном направлении — к колоннам. К величественным каннелированным ионическим колоннам, что служили столпами общества. Лишь изредка он позволял разуму скользнуть в прошлое, в те далекие времена, когда подростком отчаянно пытался добиться, чтобы его белые хлопковые носки не сползали. Для этого снова и снова приходилось наклоняться или вставать на колени и подтягивать их. Это неизбежно становилось поводом для чьих-то насмешек — неожиданных тычков локтями, болезненных рывков за уши и дружеских подзатыльников. Он не мог винить своих обидчиков: можно ли уважать человека, который даже собственные носки не способен держать в порядке? Теперь, конечно, все поменялось. Он сам стал столпом — опорой общества и уважаемым человеком.

Ранние подъемы были мистеру Кёнигсбергу в радость, а минутные отвлечения не выходили за рамки его распорядка. Они учитывались в расчетах, где значение имело каждое мгновение. Переступая порог дома и выходя на просыпающуюся улицу, он знал: впереди долгая дорога пешком до работы.

Его пальто и шляпа едва вырисовывались в первых лучах поднимающегося солнца, а мистер Кёнигсберг, стоя у перехода, уже экономил время — протирал очки, пока светофор горел красным. Этот немудреный ритуал приносил удивительное успокоение: тридцать легких круговых движений платком вправо, тридцать влево, и каждый участок линз тщательно отполирован.

Кому-то подобные привычки могли бы показаться причудами упрямца, но на самом деле мистер Кёнигсберг постоянно старался измышлять для себя новые правила и привносить изменения в распорядок, превращая каждый день в приключение.

В отличие от большинства людей, которым нужно просто добраться из точки А в точку Б кратчайшим путем, он избегал однообразия. Одним утром ему в голову приходила мысль отправиться в офис в самом сердце Манхэттена через мост Куинсборо. Тогда он покидал свою квартиру по адресу Кент-стрит, 146, шел в направлении моста Пуласки, пересекал однообразные кварталы Лонг-Айленд-Сити и, оказавшись на Манхэттене, направлялся к 59-й улице, чтобы затем свернуть на Первую авеню. Но если он выбирал этот маршрут утром, то вечером уже непременно возвращался другим путем. Например, мог пойти через Бруклинский мост — и тогда его дорога шла через Шестую авеню и занимала почти три часа. А если на следующий день он отправлялся на работу через Вильямсбургский мост, то потом, вероятнее всего, возвращался через Манхэттенский.

Его не останавливали ни скованная льдом Ист-Ривер или промерзшие за ночь улицы Нью-Йорка, ни безжалостное летнее солнце, преследующее его по городу, изнуряя жарой, усиленной всегдашним котелком. Не могло отменить его ежедневную прогулку и то обстоятельство, что иногда вечером он уже едва держался на ногах после многочасовых хлопот — изнурительных дел, бумажной рутины, беготни по поручениям — или что дома его ждала целая гора работы, которую требовалось закончить тем же вечером. Никогда мистер Кёнигсберг не ездил на машине, хотя водительские права у него были. Никогда он не переправлялся через реку на пароме и не спускался в метро, хотя станция находилась буквально за углом. И он нипочем не снизошел бы до того, чтобы ловить такси на улице или садиться в один из этих вонючих автомобилей дурацкого цвета.

И пусть на дорогу он

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.