Работая под профессором - Оливия Т. Тёрнер
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Оливия Т. Тёрнер
- Страниц: 18
- Добавлено: 2026-03-09 00:02:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Работая под профессором - Оливия Т. Тёрнер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Работая под профессором - Оливия Т. Тёрнер» бесплатно полную версию:Я собираюсь научить ее, что происходит, когда соблазняешь доминирующего профессора.
Я не должен был смотреть на нее так.
Она моя ученица.
Ей девятнадцать лет.
Я слишком стар для нее.
Все в этом неуместно.
Взгляды.
Маленькие штрихи.
Повышенное внимание в рабочее время.
Запертые двери...
Я ее профессор и должен оставаться профессионалом.
Но это прошло далеко от профессионализма.
The Одержимость взяла верх. Теперь я ее раб.
Она любимица учителя, и я собираюсь преподать ей урок, который она никогда не забудет.
Она узнает, что ее профессор — собственник, и это не будет сделано после окончания семестра.
Потому что я никогда не отпущу своего питомца.
Теперь она моя.
Занятия в школе еще не закончились! И поверьте мне, вам захочется остаться на летние занятия, когда вы познакомитесь с профессором Гослингом. Этот самоуверенный мужчина заставит тебя умолять о задержании с его одержимостью и собственничеством!
Безопасно, без обмана и с приятным ароматом, который заставит вас улыбаться (и краснеть). Наслаждайтесь!
Работая под профессором - Оливия Т. Тёрнер читать онлайн бесплатно
Оливия Т. Тёрнер
Работая под профессором
Информация
Перевод от канала
https://t.me/aeosaetr
КНИГА: Работая под профессором / Working under professor
АВТОР: Оливия Т. Тернер
СЕРИЯ: Одиночка!
ПАРА: Куинн Салливан & Тристан Гослинг
!просим! обязательно отмечать наш канал (оставлять ссылку) если используете наш файл или делитесь им где-либо
Профессору Макмиллану,
Ты хотел, чтобы я работал под твоим началом.
Я был более чем готов.
К сожалению, у нас были разные представления о том, что это значит.
У меня было бы намного веселее...
#Просто говорю
#Ты уже понял, чего хотел
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Куинн
— Что ты знаешь о профессоре Гослинге? — Спрашивает Оливер.
— Немного, — говорю я, когда мы идем по коридору. Я держусь за лямки своего тяжелого рюкзака и нервно тереблю их. Толстые учебники внутри весят тонну, и лямки врезаются мне в плечи.
Оливер сжимает мою руку, его глаза расширяются от возбуждения. — Тогда тебя ждет огромное угощение!
Его волнение заразительно, и я не могу удержаться от улыбки. Оливер — мой первый друг-гей здесь. На самом деле, он мой единственный друг.
Это моя первая неделя в Университете Уэйла, и я еще ни с кем толком не познакомилась. Я живу за пределами кампуса в маленькой захудалой квартирке, но там есть письменный стол со светильником и кровать, на которую я могу сложить свои книги, так что это все, что мне нужно.
Я пила кофе в свой первый рабочий день, и Оливер как бы схватил меня и не отпускал. У нас вместе был урок Финансовых рынки, а сегодня у нас есть Экономика.
— Я слышала, что он действительно крутой, — говорю я, чувствуя прилив адреналина. Я люблю решать академические задачи. Все учителя в средней школе были слишком снисходительны к нам, и я рада вонзить зубы во что-то более сложное.
— О, он крутой, — говорит он, морщась. — Он также признан лучшим профессором экономики в стране, и менее чем за десять лет заработал около миллиарда долларов на инвестициях в стартапы.
Вау. Миллиард долларов. Я даже представить себе не могу.
Я делаю глубокий вдох, задаваясь вопросом, каково было бы иметь такие деньги. Я получила все академические стипендии и гранты, какие только могла, мои родители отдали мне все, что им удалось скопить, и я все еще собираюсь заканчивать школу с кучей студенческих долгов.
Мои родители очень старались, но так и не смогли многого добиться. Я никогда даже не видела пятидесятидолларовую купюру, пока не стала подростком, и она была не из бумажника моего отца или маминой сумочки.
— Но это не самая захватывающая часть, — говорит Оливер с хитрой усмешкой на лице. — Он абсолютно великолепен.
Я закатываю глаза, пока мы идем. Меня это не волнует. Я просто хочу учиться у него.
— Нет, — говорит он, когда видит, насколько я бескорыстна. — Подожди, пока не увидишь этого парня. Он легендарный. Сотни самых горячих учеников Уэйла на протяжении многих лет бросались к его ногам, пытаясь привлечь немного дополнительного внимания учителя, но он отказал каждому из них.
— Правда? — Спрашиваю я со смехом. Это звучит как одна из тех глупых историй, которые годами циркулируют по колледжам и основаны только на слухах.
— Это правда, — говорит он, сжимая мое предплечье. — Куинн, ты понятия не имеешь, с чем ты здесь столкнешься. Профессор Гослинг — потрясающий. Ты уже никогда не будешь прежней.
— Думаю, со мной все будет в порядке, — говорю я, мысленно закатывая глаза. Я всегда была больше сосредоточена на учебе, чем на том, чтобы гоняться за мальчиками. Так я попала в Уэйл, и так я собираюсь закончить школу лучшей в своем классе.
Все мальчики в старшей школе были именно такими — мальчишками. Незрелыми. Похотливыми. Ребячливыми. Громкими. Мальчиками.
Как это могло меня привлечь? Я просто опустила голову и сосредоточилась на учебе, вместо того чтобы тратить время на кого-то из них. Моя мама умоляла меня ходить на свидания, но отец понимал. Он называл меня "старой душой" и всегда говорил, что я 'мудра не по годам'. Я ничего об этом не знаю, я всегда просто хотела научиться.
Итак, у меня никогда не было секса. Я никогда не была ни на первой базе, ни на второй, ни на третьей. На самом деле, я даже никогда не брала в руки биту.
— Я пытался предупредить тебя, — говорит Оливер, отпуская мою руку. — Это все, что я могу сделать.
— Ты сделал более чем достаточно, — говорю я со смехом.
Дверь прямо впереди, и я замечаю, что девочек гораздо больше, чем мальчиков, спешащих внутрь.
— Поторопись, — говорит Оливер, снова хватая меня за руку и таща к двери. — Эти сучки пытаются занять все хорошие места.
Это правда. Зал практически зрительный и вмещает не менее пятисот человек. Оливер тянет меня вниз по лестнице, спеша занять нам хорошие места. Мы примерно в двадцати рядах слева от зала.
Мою кожу начинает покалывать от волнения, когда я достаю свою новую ручку и блокнот. Я пишу "Экономика" вверху первой страницы, а затем оглядываюсь вокруг с учащенным пульсом. Я знаю, что я ботаник, но мне все равно. Я люблю школу.
Вау, здесь так много девушек.
— Четыре минуты, — говорит Оливер, глядя на часы. — Не могу дождаться, когда увижу этого парня вблизи. Черт, надо было захватить бинокль.
— Он не может быть таким красивым. — Меня начинает раздражать все это внимание к его внешности. Я не ради этого надрывала задницу, чтобы попасть в Уэйл. Я не влезала в кучу долгов и не переезжала в самую дерьмовую квартиру за пределами кампуса только для того, чтобы поглазеть на..срань господня!
У меня отвисает челюсть, когда он входит. Она буквально отвисает.
Как и челюсти сотен девушек вокруг меня. В огромной комнате царит полная тишина. Только стук пятисот девичьих сердец и шлепок кожаной сумки мистера Гослинга, когда он ставит ее на трибуну перед залом.
— Я говорил тебе, — Оливер шепчет, пристально глядя на меня.
Я едва слышу его из-за стука моего сердца в ушах. Я ерзаю на своем стуле (кстати, это слишком далеко) и выпрямляю спину.
Внезапно я поверила всем слухам о девушках, бросающихся к его ногам. Я верю в это, потому что думаю о том же, хотя я определенно была бы одной из отвергнутых девушек, которых отвергли.
Все взгляды устремлены на него, когда он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.