Пленница в Рождество - Лейла Старлинг

Тут можно читать бесплатно Пленница в Рождество - Лейла Старлинг. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пленница в Рождество - Лейла Старлинг

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пленница в Рождество - Лейла Старлинг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пленница в Рождество - Лейла Старлинг» бесплатно полную версию:

Рождество — самое чудесное время года...
Так ли это?
Мой незнакомец в маске преследовал меня до дома каждую ночь в течение двух месяцев. Он никогда ничего не говорил, никогда не пытался прикоснуться ко мне или силой ворваться в мой дом, но однажды ночью что-то меняется, и я отчаянно пытаюсь найти выход.
Но будет ли достаточно того, что я уйду? Он не хочет меня отпускать, но смогу ли я отпустить его?

Пленница в Рождество - Лейла Старлинг читать онлайн бесплатно

Пленница в Рождество - Лейла Старлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейла Старлинг

Лейла Старлинг

Пленница в Рождество

Внимание!

Данный перевод выполнен исключительно в некоммерческих целях как фанатский проект.

Все авторские права на оригинальный текст принадлежат его законному правообладателю. Мы не претендуем на авторство оригинального произведения и не получаем никакой финансовой выгоды от публикации перевода.

Если вы являетесь правообладателем серии и считаете, что данный контент нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь с нами — перевод будет немедленно удален.

Примечание по содержанию

Пленница в Рождество — мрачный роман о похитителе, который рекомендуется для читателей старше 18 лет.

Тропы, триггеры и кинки включают: мрачный роман, МГ в маске, похищение и плен, Мг миллиардера, межрасовый роман, смерть родителя из-за рака (не на страницах), горе, легкое рабство и CNC — согласованное отсутствие согласия / Даб-кон. Если я что-то пропустила, пожалуйста, дайте мне знать.

1

ТЕЙЛОР

— Спасибо, что заглянули! С Рождеством! — Я обращаюсь к нашей последней группе покупателей, которые выходят из магазина. Я закрываю и запираю за ними двери, вздыхая с облегчением оттого, что день наконец-то закончился. Праздники всегда самые загруженные, но день перед Рождеством особенно суетлив, когда люди делают покупки, которых ждали до самой последней минуты.

Впрочем, я не возражаю. В праздники мы, как правило, самые загруженные, поскольку являемся единственным книжным магазином, специализирующимся на романах, в нашем уютном маленьком городке. Вне праздников у нас мало работы, и мне пришлось взять больше кредитов, чем я могу оплатить, чтобы магазин продолжал работать. Это скорее головная боль, чем польза, но я с детства мечтала о собственном книжном магазине, и теперь, когда я наконец осуществила свою мечту, мне бы не хотелось расставаться с ней.

— Что ж, — говорит Миранда, пока я пересчитываю оставшуюся наличность в кассе, — сегодняшний день был утомительным. Теперь я так готова наслаждаться своим отпуском.

Я улыбаюсь, складывая деньги в холщовый мешочек, чтобы положить в сейф, и обхожу стойку, чтобы выключить неоновую вывеску “ОТКРЫТО”.

— Пока ты будешь загорать на Багамах, я буду здесь, утопая в вине и непристойностях. Конечно, когда я не живу опосредованно через тебя, — говорю я со смешком. Может, я и смеюсь, но я совсем не счастлива. В месяцы, предшествующие Рождеству, я не чувствовала ничего, кроме глубокого одиночества, поселившегося в моей душе. Это мое первое Рождество без мамы, и я не знаю, как я смогу справиться с этим, когда проснусь завтра утром в пустом доме.

Теперь я ненавижу проходить мимо рождественской елки, потому что каждый раз, когда я смотрю на все подарки под ней, мне хочется сломаться и заплакать.

Взгляд Миранды смягчается, когда она обнимает меня.

— Ты уверена, что не хочешь пойти? У родителей куча авиамиль, и они сказали, что ты можешь поехать с нами, если хочешь

— Я уверена, — говорю я, когда мы отъезжаем. — Но еще раз спасибо за предложение. Это было действительно любезно с твоей стороны.

За те два года, что Миранда работает со мной, у нас сложились прекрасные отношения. Я не была уверена, каково это — работать с кем-то после первого года работы в одиночку, но вскоре поняла, что не могу управлять магазином в одиночку. Когда я нашла Миранду, было похоже, что вселенная наконец решила дать мне передышку. Она потрясающий книготорговец, и покупатели тоже ее любят. Я смотрю на нее не как на свою сотрудницу, а как на подругу.

— Тебе помочь закрыть магазин? — спрашивает она, оглядывая беспорядок в магазине.

Я качаю головой и отмахиваюсь от нее.

— Нет. Мне все еще нужно провести инвентаризацию и запастись новой партией, которая поступила на прошлой неделе. Иди домой и начинай свой отпуск.

Я пробуду здесь следующие несколько часов и надеюсь, что работа отвлечет меня от всего.

Она вопросительно смотрит на меня.

— Ты уверена?

Я киваю.

— О… пока не забыла … — Я жестом приглашаю Миранду следовать за мной в кабинет, где в глубине ящика моего стола спрятан ее подарок. Ее глаза широко распахиваются, когда она берет большой прямоугольный подарок и разворачивает его.

— Ничего не говори! — визжит она, бросая оберточную бумагу на пол и подпрыгивая на носках от возбуждения. Экземпляр книги Mercer Mayer “East of the Sun & West of the Moon” в твердом переплете немного потерт по краям, но по большей части она в идеальном состоянии для книги, вышедшей из печати.

Миранда сказала мне в прошлом году, что это была ее любимая книга в детстве, но найти экземпляры в твердом переплете сложно из-за их редкости. Книги в мягкой обложке по-прежнему легкодоступны, но все знают, что ничто так не переносит вас в детство, как детская книга в твердом переплете.

— Я нашла ее на прошлой неделе в комиссионном магазине всего за пять долларов. Было так трудно сохранить это в секрете от тебя.

Я смеюсь, когда она бросается ко мне и заключает в крепкие объятия.

— Большое тебе спасибо, Тейлор, — шепчет она, чувствуя, как к горлу подступает комок. — Спасибо, Тейлор.

— Не за что. Счастливого Рождества.

2

ТЕЙЛОР

Когда я, наконец, заканчиваю со всей своей работой, я выключаю свет и запираю магазин на следующие несколько дней. Несмотря на грусть, которую я испытываю, я рада, что у меня есть немного свободного времени от работы. После смерти мамы я почти каждый час бодрствования провожу в магазине и вымотана.

Прежде чем сунуть ключи в карман, я оглядываю пустую улицу и тротуар напротив в поисках знакомой фигуры. Сначала я его не вижу, но потом он появляется из тени боковой стены здания.

У меня пересыхает во рту при виде его причудливой красно-черной кружевной маски. Он выглядит здесь так неуместно, когда вокруг него в темноте падает чистый белый снег.

Последние два месяца мужчина в маске стоял на другой стороне улицы, ожидая, когда я выйду с работы. Он никогда не пытается подойти ко мне или установить какой-либо контакт со мной, и он никогда не снимает маску, даже находясь на публике. Он просто стоит и смотрит на меня, и не сдвинется с места, пока я не сделаю этого.

У меня нет машины, поэтому я везде хожу пешком.

Каждую ночь он провожает меня до дома, как будто хочет убедиться, что я доберусь домой в целости и сохранности. Хотя это более чем немного настораживает, в некотором роде утешает сознание

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.