Кассандра Остин - В погоне за счастьем

Тут можно читать бесплатно Кассандра Остин - В погоне за счастьем. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кассандра Остин - В погоне за счастьем

Кассандра Остин - В погоне за счастьем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кассандра Остин - В погоне за счастьем» бесплатно полную версию:

Кассандра Остин - В погоне за счастьем читать онлайн бесплатно

Кассандра Остин - В погоне за счастьем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Остин

Остин Кассандра

В погоне за счастьем

Кассандра ОСТИН

В ПОГОНЕ ЗА СЧАСТЬЕМ

Анонс

Эмили полюбила светского щеголя Энсона Беркли. И почему только все твердят, что он преступник? И родители, и Джейк, старый друг детства. Быть того не может! Эмили любит Энсона, мечтает прожить с ним всю жизнь. Тогда почему милый добрый Джейк, чем дольше она общается с ним, кажется ей все более и более привлекательным?..

Глава 1

Канзас, 1881 год

- Насколько я понимаю, меня арестовали? Эмили перевела взгляд со звезды помощника шерифа на его серьезные зеленые глаза.

- Не совсем так, мэм. Вы утверждаете, что являетесь Эмили Прескотт, но ваша внешность не соответствует имеющемуся в нашем распоряжении описанию. Я ожидал увидеть девчонку-сорванца с косичками.

- Очень смешно, Джейк.

На перроне бурлила толпа, но Эмили будто ничего не замечала. Поплотнее запахнув на груди плащ, она с нарастающим раздражением смерила Джейка Роулинза взглядом.

- Вас послали за мной мои родители, верно? Так и слышу их голоса: "Отвезите ее на ранчо брата и проследите, чтобы она осталась там". Похоже на домашний арест, Джейк!

И Эмили проскользнула мимо него. Надо найти свой дорожный сундук. Разумеется, Джейк последовал за ней. Эмили и не надеялась отвязаться от спутника.

- Я не конвоир, - мягко объяснил он. - Я всего лишь хочу отвезти вас на ранчо.

- Значит, вот зачем вас послали на станцию, помощник шерифа. - Эмили разыскала сундук и в изнеможении присела на него, сложив на коленях затянутые в длинные перчатки руки.

Джейк встал перед ней.

- Я сам вызвался сопровождать вас, Эмили. Нам с вами по пути: как вы помните, мои родители живут у вашего брата.

Эмили вздохнула, сожалея о внезапной вспышке раздражения.

- Помню, Джейк. Я часто бываю на его ранчо, но за последние три года ни разу не встречала вас там.

- Вот мне и захотелось исправиться, кивнул Джейк. - Я узнал, что вы приедете на Рождество, и решил воспользоваться случаем, чтобы отдохнуть вместе.., в кругу семьи.

Эмили заметила, что он вдруг запнулся.

Вероятно, отношения Джейка с родителями Мартой и Перри - у него далеко не идеальные. А может, он просто слишком застенчив.

Склонив голову набок, Эмили окинула Джейка внимательным взглядом.

- И это все, что вам известно? Что я должна была приехать сегодня?

Помедлив секунду-другую, он отрицательно покачал головой. Эмили вновь охватил гнев, она вскочила, не зная, что делать расплакаться или броситься бежать куда-нибудь подальше, чтобы остаться одной. Но прежде, чем она успела сделать выбор, Джейк осторожно взял ее за плечи. Удивительно! Прикосновение было таким нежным... Впрочем, Джейк всегда был добр к ней.

- Мы ведь знакомы с детства, Эмили. Я думал, мы с вами друзья. Неужели все настолько изменилось?

Услышав его негромкий голос, Эмили невольно смягчилась.

- Все изменилось, Джейк, - оглядитесь вокруг. С тех пор, как мои родители расстались, я приезжала сюда два раза в год, чтобы повидаться с отцом. Когда-то эта деревушка называлась Коттонвуд-стейшн, а теперь превратилась в городок под названием Стронг.

Джейк вопросительно смотрел на нее, и Эмили невольно засмеялась.

- Но к чему я говорю все это? Мне хотелось сойти с поезда и убедиться, что здесь все по-прежнему, а жизнь вновь стала простой и безоблачной.

Тревога не оставляла ее ни на миг. Эмили отвернулась, пряча от Джейка лицо. С недавних пор она часто скрывала беспокойство вспышками гнева, и это ее не радовало.

- Я готова в путь, - объявила она и, поколебавшись, добавила:

- Я рада вновь видеть вас, Джейк.

Джейк провел спутницу в здание станции и усадил возле печки, а сам принялся устанавливать ее сундук на запятках двухместной коляски. В город он явился за день до приезда Эмили. Ее брат, Кристиан, предложил Джейку фургон - на случай, если у Эмили будет много вещей, - но Джейк выбрал двухместную коляску, в ней удобнее. Он был готов дважды съездить в город и обратно на ранчо, но не мог допустить, чтобы Эмили тряслась в фургоне.

Крошка Эмили... Джейк нежно любил ее, но понимал: они с ней не пара. Потому-то и избегал ее. Но едва он услышал, что Эмили в беде, как примчался на ранчо, забыв обо всем.

За три года она на удивление похорошела.

К восемнадцати годам ее лицо утратило детскую округлость, и от этого темно-карие глаза стали казаться огромными...

Очнувшись от раздумий, он вошел в здание станции. Эмили успела разговориться с одной из пассажирок. Дождавшись, когда она закончит беседу, Джейк взял одеяло, которое нагрел у огня.

- Вы готовы? - спросил он, когда Эмили обернулась. Она встала и последовала за ним. - Вам ничего не нужно здесь, в городе? спросил Джейк, подсаживая Эмили в коляску. - Вы не голодны?

Она покачала головой.

- Мама приготовила мне завтрак в дорогу, объяснила она. - Так что проголодаться я не успела.

Нелепо было с таким восторгом ловить ее улыбки, но при виде Эмили Прескотт Джейк неизменно терял голову. Казалось, она совсем забыла о том, что еще несколько минут назад пылала негодованием. Усевшись в коляску рядом со спутницей, Джейк укрыл ее ноги согретым одеялом.

- Это очень мило с вашей стороны, Джейк, - заметила она тоном, в котором сквозило скорее насмешливое удивление, нежели благодарность.

- Рад слышать, - вежливо откликнулся он и взмахнул вожжами, пуская лошадь шагом. От смущения он был готов провалиться сквозь землю - так случалось при каждой встрече с Эмили.

Она рассмеялась, и он отважился взглянуть на нее.

- Так вы меня совсем избалуете, - предупредила Эмили.

- Я - вряд ли. Это сделал кто-то другой, притом давным-давно.

Эмили снова засмеялась и прильнула к его плечу.

- Стало быть, вы здесь ни при чем, Джейк?

Он с трудом удержался, чтобы не прикоснуться губами к ее разрумянившейся щеке, и лишь крепче сжал вожжи.

- Пожалуй, в этом есть и моя вина, - признал он.

В ее глазах вспыхнули насмешливые искры, и она поспешно отвернулась. Временами Джейк становился чересчур серьезным, и это смущало Эмили. Но по крайней мере он не притворялся, что она ему безразлична.

Джейк глубоко вздохнул, надеясь, что чистый холодный воздух вернет ему способность рассуждать здраво. По крайней мере, когда он заговорил, его голос прозвучал ровно и бесстрастно.

- Эмили, родители отправили вас сюда из-за какого-то мужчины. - Она отодвинулась, и Джейк пожалел о том, что завел этот разговор. - Расскажите, что с вами случилось.

- Значит, они вам написали? Говорите же, что было в письме?

Джейк негромко объяснил:

- Нет, я узнал обо всем от Кристиана. Он сказал, что этот человек бездельник, к тому же слишком вспыльчивый, необузданный.., и что он попал в тюрьму за то, что нарушил границы владений соседа.

Эмили отвернулась. Джейк терпеливо ждал.

- Это была случайность, - наконец пробормотала она. - Произошло чудовищное недоразумение.

- Значит, он случайно проскакал верхом на лошади через чужой розарий? Случайно повалил ограду и...

- Довольно!

Джейк замолчал, ожидая, что Эмили все расскажет. Путь до ранчо был неблизкий, и он надеялся, что за это время Эмили доверится ему. Но почему он так решил? Кто он для нее? Друг детства? Всего-навсего товарищ брата. Этого Джейку было слишком мало.

Коляска катилась по дороге, мерно покачиваясь в колеях. Поскрипывали рессоры, постукивали копытами лошади. Стиснув зубы, Джейк старался успокоиться. Прошло несколько минут, он уже отчаялся услышать голос Эмили.

- Я уверена, что все было совсем иначе, неожиданно произнесла она и глубоко вздохнула. Джейк не осмеливался смотреть на нее, опасаясь, что она заметит боль в его глазах.

Не сводя взгляда с дороги, он ждал. - Энсон порядочный человек и вовсе не вспыльчивый. Просто ему нравится шутить, а пожилые люди этого не понимают. Он хотел работать на мельнице своего отца, но там для него не нашлось подходящего занятия.

Джейк бросил в сторону Эмили скептический взгляд, но она не заметила.

- Сосед, в сад которого Энсон якобы вломился, - старый ворчун, которого недолюбливает вся округа. Даже папа не ладит с ним.

Джейк поборол желание обернуться к ней.

Запрокинув голову, он взглянул на небо и удивился его неожиданной голубизне. Голубое небо в декабре! Оно должно быть серым!

Напрасно прождав несколько минут, он попытался выяснить подробности:

- Но еще до этого случая Энсон Беркли не нравился вашим родителям.

- Они до сих пор считают меня ребенком и потому запрещают все на свете. Его родители так же богаты, как мои. Мама и папа напрасно не желают принимать его.

Стараясь сохранить невозмутимый вид, Джейк обернулся к ней и спустя мгновение был вознагражден долгим взглядом. Он надеялся, что Эмили прочтет на его лице неподдельную тревогу.

- Эмили, - мягко произнес он, - я ваш друг. Расскажите мне про Энсона.

Она обняла его, положила голову к нему на плечо и глубоко вздохнула.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.