Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева Страница 8

Тут можно читать бесплатно Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева» бесплатно полную версию:

Мы соединили наши магии, но старые проблемы никуда не делись. Так еще и новые прибавились. Но, ничего, Ваше Высочество, разбирайтесь. Иначе разберусь я. Сами понимаете, когда за дело берется светлая чародейка, никто не уйдет от ее добрых помыслов.

Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева читать онлайн бесплатно

Строптивая жена темного принца. Вторая свадьба - Ольга Ломтева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ломтева

бастард родился. Так что это семейное.

Я скрылась в гардеробной, накинула платье и вернулась обратно в спальню. Райнхарт ждал меня, прислонившись к стене возле двери.

– Алмазный зал, кстати говоря, построил мой друг.

Такой подробности я не знала.

– И мой друг с моей сестрой взаправду видели богов. Ну тех, которых у нас, в Висталии, считают святыми.

У меня отвисла челюсть. Явление богов людям на земле я считала выдумкой.

– Но ведь… Ведь никто их не видел. Боги же просто сущности.

– А они видели, – Райнхарт взял мою руку. – Пойдем, познакомлю.

Глава 13

Мои покои и комнаты Райнхарт соединяла общая библиотека. Та самая библиотека, до окна которой я пыталась добраться в ночь на маскараде.

Воспоминания об этом вызвали у меня легкую ностальгию. По ощущениям это было так давно, а по календарю не прошло и недели. Сколько же всего случилось.

Гостиная встретила нас громким разговором и смехом. Среди гостей сидела Миракс все в том же светлом облегающем наряде из перламутровой ткани. Она сидела на стуле в дальнем углу и громко смеялась. «Моя» драконица явно веселилась и не чувствовала себя лишней.

Райнхарт представил меня первой и стал знакомить по очереди с остальными.

– Мой близкий друг, Ричард Колтон.

Ко мне подошел высокий мужчина. Брюнет. Загорелая кожа с бронзовым отливом резко контрастировала с черно-белой одеждой. В темных глазах лучилась доброта, а обворожительная улыбка добавляла ему шарм.

От Ричарда веяло спокойствием, и мои сомнения относительно него развеялись. Я ярко ощутила через печать, что связывала нас с Райнхартом, то, насколько мужчины дружны.

– Приятно познакомиться.

– Мне тоже, – он кивнул.

– А я Кайрекс, – рядом с Ричардом возник мужчина с русыми волосами и в старинной одежде. Он показался мне забавным. – Черный дракон, фамильяр Ричарда, и дядя его детишек.

– Это я дядя его детишек, – вступился Райнхарт.

– И я тоже, – с важным видом бросил Кайрекс.

Я не могла сдержать улыбки. Наверно, это была самая милая перепалка в моей жизни.

– А еще я дядя твоих детишек, – Кайрекс шагнул вперед.

– Нет, – Райнхарт вскинул руки. – У нас нет кровного родства.

– Это неважно, я буду приемным дядькой, – Кайрекс поднял голову, чтобы казаться еще выше. Среди мужчин он был ниже всех. Но он ведь дракон? А дракон мог с легкостью менять параметры.

Мы с Ричардом попеременно смотрели то на Райнхарта, то на Кайрекса и улыбались.

Вот уж веселое выдалось знакомство.

– Не будешь, – категорично заявил мой жених, на что я не выдержала.

– Да ладно тебе, у нас не так много родственников, – я с улыбкой посмотрела на Райнхарта. – Что плохого в дяде драконе?

– О, моя дорогая, ты мне понравилась, как только вошла в эту чудесную гостиную, – Кайрекс чуть ли не бросился меня обнимать, но под пристально-суровым взглядом принца замер и лишь с любовью взял мою ладонь в свои. – Я буду прекрасным дядей. Обещаю.

– Ты просто его не знаешь. Он безответственный сумасброд, – принц кивнул в его сторону. – Как нужен, так и ищи его в поле.

– Ну ладно вам, – отмахнулся Ричард.

Из-за мужчин раздался женский голос.

– Хватит смущать девочку своими препираниями.

Райнхарт взял меня за ладонь и потянул за собой. Ричард и Кайрекс расступились, и я увидела принцессу Элеонору. Она сидела в большом мягком кресле.

Принцесса была вивьеной – девушкой, обладающим даром созидать магию, которая необходима археям для пополнения резерва.

Элеонора (вивьена) – источник магии для Ричарда (архея). Вивьены и археи не могли жить друг без друга.

Глаза принцессы золотились солием – особой магией. На ней было роскошное платье из изумрудной парчи. Юбка сразу от лифа. Ткань свободно лежала на округлом животе. Элеонора носила под сердцем первенца.

– Зови меня Элина, – сказала она, как только Райнхарт подвел меня. – Я не люблю формальности.

– А я Каролина…

Мне хотелось сказать, что друзья звали меня Лина. Но это сокращение ассоциировалось теперь не с самыми хорошими воспоминаниями.

– Я зову ее Кара, – вдруг произнес Райнхарт. Мы вместе с ним присели напротив принцессы на диванчик.

– Что кара твоя небесная? – не удержался от комментария Кайрекс.

Признаюсь, мне не было обидно. Мне нравилось то, как эти двое подтрунивали друг над другом.

– Или Каро, – я повернулась к Райнхарту.

– Или так, – согласился жених.

Среди гостей осталась одна неназванная гостья, но я, благодаря методу исключения, поняла, что сидевшая чуть позади Элины девушка – сестра Ричарда. Ее звали Джулия. Она была очень похожа на брата. Такие же волосы и такого оттенка кожа.

– Меня можешь звать Джун.

Я уловила, что Кайрекс с каким-то странным обожанием смотрел на Джулию. Будто ловил ее каждое движение.

– Нам нужно кое-что обсудить, – начал Райнхарт, но не договорил.

Двойные двери гостиной резко распахнулись.

Глава 14

– А вот и я, ваш старый знакомый, – на пороге возник мужчина. Волосы темнее ночи, глаза неестественно яркого зеленого оттенка. Камзол насыщенного бордового оттенка, темные брюк заправлены в сапоги.

– Тиарант, – прошептала я имя моего временного фамильяра.

– Тиарант? – Кайрекс дернул бровью. – Ты же вроде отказался от человеческого облика? Разве нет?

– Я пошутил, – Тиарант пожал плечами.

– Ах ты… недоумок, – раздалось из противоположной части комнаты. Миракс подорвалась с места и бросила в Тиаранта декоративную подушку.

– Да-да, – он сделал шаг влево и «снаряд» пролетел мимо. – Тот самый парень…

– Ненавижу, – взревела Миракс. – Как ты мог так обмануть меня? Ты и был Микой.

Райнхарт щелкнул пальцами, и синеволосая драконица остановилась на полпути.

– Так, – холодно проговорил он. – В день свадьбы мне еще не хватало драконьих разборок.

Голос моего жениха заставил вытянуться по струнке не только Миракс, но и Тиаранта.

– Да, хозяин. Никаких разборок, – Тиарант поднял руки на манер сдаюсь и следом рассмеялся. – А чего я, собственно, у меня же хозяйка.

Все, кто был в комнате, посмотрел на меня.

– Тиарант извинись перед Миракс.

Мой фамильяр закатил глаза.

– Это еще хуже.

– Я сказала извинись, – пришлось встать с места, чтобы придать себе более грозный вид. – Иначе запру в ларец и замотаю нитями. Век будешь там торчать.

– О, нет, – отмахнулся Тиарант. – Ты забыла, светлая, я просижу там ровно до тех пор, пока вы с Райнхартом вновь не обменяетесь фамильярами.

– А кто сказал, что мы обменяемся обратно? – потешался мой жених. – Может ты теперь навсегда к Каро привязан.

Миракс самодовольно хмыкнула. Кажется, идея остаться привязанной к темному магу ничуть ее не смущала.

– Ну, нет…

– Извиняйся, – повторила я.

В общем, Тиаранту ничего не осталось, кроме как


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.