Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ольга Иконникова
- Страниц: 51
- Добавлено: 2026-02-23 01:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова» бесплатно полную версию:Уснула в своей кровати, а проснулась в другом мире в теле леди Алисы Ларкинс, муж которой внезапно пропал.
И вот что, скажите на милость, мне делать? Фамильный особняк ветшает, рабочие на нашей фабрике бастуют, и даже эту собственность вот-вот грозится отобрать мрачный и беспощадный герцог Шекли — наш кредитор.
Сдаться? Вот уж нет! Ведь эта фабрика нужна не только мне, но и маленькой девочке, что живет со мной в одном доме, и даже целому городу, который без нее зачахнет. А может быть, и всей стране — ведь на этой фабрике производятся новогодние игрушки!
А под Новый год особенно хочется верить в чудеса!
Книга участвует в литмобе "Новогодняя сказка"
https://litnet.com/shrt/Vlrm
Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно
Девочка и тут пыталась остаться невозмутимой, но на этот раз у нее это не получилось. Я увидела, как засияли ее глаза, когда она увидела яркий леденец на палочке.
И только тут я поняла, какую ошибку я совершила. Я отправилась на ярмарку, даже не подумав взять с собой деньги! Более того — я даже не представляла, какие деньги были тут в ходу и как они выглядели!
Глава 9
Но мы уже стояли у прилавка, и отойти от него сейчас значило бы разочаровать ребенка, который впервые при мне улыбнулся.
— Что желает юная леди? — обратился к Сенди продавец — старенький, совсем седой.
Прежде чем ответить, девочка посмотрела на меня. И только когда я одобрительно кивнула, она сказала:
— Я хотела бы лимонный леденец, сэр!
— Я выберу для вас самый большой, мисс, — улыбнулся старик.
Когда лакомство оказалось у нее в руках, Сенди чуть отошла в сторону, а я, понизив голос, обратилась к продавцу:
— Простите, я не взяла с собой денег, сэр. Я обязательно привезу вам их завтра!
Он широко улыбнулся и замахах руками:
— Вам совершенно не нужно об этом беспокоиться, леди Ларкинс! Вы можете заплатить в любое время, когда вам будет угодно! А что мне предложить лично вам, ваша светлость?
Но я поблагодарила его и не стала злоупотреблять его добротой. Нет, всё-таки приятно быть знатной леди!
— Дорогая Алиса! — услышала я женский голос за своей спиной. — Как я рада вас видеть!
Я обернулась и увидела рыжеволосую даму средних лет. Ее одежда была красивой и дорогой, а широкополая шляпа с пучком перьев, притороченных к атласной ленте, наверно, была очень модной, потому что дама несла ее с такой гордостью, словно это была корона.
Я ощутила что-то, весьма похожее на легкую панику. Я не имела никакого представления о том, кто это был. А незнакомка явно ждала от меня ответной реакции.
И чтобы не разочаровывать ее, я постаралась улыбнуться как можно приветливей. А всё остальное она сделала сама — подошла ко мне, обняла и поцеловала в щеку, обдав ароматом цветочных духов.
Мы выбрались из толпы и остановились в нескольких шагах от большой, установленной в центре площади елки.
— Надеюсь, дорогая, лорд Ларкинс не обиделся на моего супруга за то, что тот не смог ему помочь? Вы же понимаете, герцог Шекли — слишком влиятельный человек, чтобы мы решились ему противостоять. Говорят, он запросто вхож в королевский дворец, и нам с Генри совсем не хотелось бы оказаться в числе его врагов.
Значит, это была жена того самого градоначальника, поддержкой которого хотел заручиться лорд Ларкинс. Он даже называл фамилию этого мэра. Кажется, Теккерей!
— Уверена, лорд Теккерей не сделал ничего, за что мой муж мог бы на него обижаться, — тактично сказала я. — Находясь на такой должности, он обязан думать об интересах всего города.
— Именно так, Алиса! — воскликнула леди Теккерей. — Я рада, что вы это понимаете! Конечно, нам будет очень жаль, если ваша фабрика закроется, но что мы можем с этим поделать?
Дама не показалась мне слишком приятной, и я предпочла промолчать, надеясь, что это побудит ее завершить нашу беседу. Но она быстро нашла и другую тему для обсуждений. Взгляд ее упал на бедно одетых детей, что стояли неподалеку от лавки сладостей. Они так жадно смотрели на разложенные на прилавке лакомства, которые явно не могли позволить себе купить, что мое сердце содрогнулось.
Мы с леди Теккерей смотрели на одну и ту же картинку, но ее светлость, кажется, воспринимала ситуацию совсем по-другому.
— Была бы моя воля, я брала бы за вход на Рыночную площадь хотя бы по геллеру. Тогда здесь не было бы так много нищих, которые всё равно ничего не покупают, а только мешают почтенной публике.
Дети вроде бы никому не мешали — они просто стояли в сторонке, не пытаясь что-то украсть или даже просто попросить. Но леди Теккерей смотрела на них с презрительной улыбкой на губах.
Часы на башне пробили пять часов, и ее светлость спохватилась, что ей уже давно пора было бы быть дома и проследить за приготовлением ужина для супруга, который вот-вот вернется из Ратуши. А потому она, еще раз меня поцеловав, устремилась к ожидавшей ее карете.
Мисс Коннерс говорила, что Сенди бывала неприветлива с леди Теккерей, но теперь, после этого знакомства я вполне понимала и ничуть не осуждала малышку. Мне и самой захотелось держаться от жены градоначальника как можно дальше.
Я посмотрела на девочку, которая стояла подле меня, держа в руках ярко-желтый леденец.
— Почему ты не ешь его, дорогая? — удивилась я.
— Миледи, можно я вас кое о чём попрошу? — она подняла на меня грустные, полные слёз глаза.
— Конечно! — кивнула я.
Может быть, ей не понравилось это лакомство, и она захотела чего-то другого?
— Можно я отдам свой леденец вон тем детям? — спросила она, взглядом указав на ту самую стайку ребятишек. — Он слишком большой для меня одной. А они смогут лизать его по очереди.
Теперь я уже и сама готова была расплакаться. Какое доброе сердце было у малышки Сенди! И ведь это я, а не она должна была подумать о том, чтобы угостить чем-то явно голодных детей!
По-хорошему им нужно было бы предложить не сладости, а что-то более полезное и сытное — хлеб, молоко, творог. Но ведь они были детьми, и никакой творог не смог бы заменить им конфет или пряников.
— Давай сделаем так, — я села на корточки и обняла Сенди, — ты оставишь этот леденец себе, а тем детям мы купим другие лакомства. Сейчас мы вернемся к прилавку и попросим продавца собрать нам целый пакет чего-нибудь вкусного.
Девочка посмотрела на меня с таким недоверием, что мне стало не по себе. Кажется, такие поступки были совсем не в характере настоящей леди Алисы.
Я встала, взяла Сенди за руку и решительно направилась обратно к лавке сладостей. Пора было менять ее мнение о себе.
Глава 10
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.