Добродетель злодейки. Том 2 - Bae Hee Jin
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Bae Hee Jin
- Страниц: 67
- Добавлено: 2026-05-23 10:00:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Добродетель злодейки. Том 2 - Bae Hee Jin краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Добродетель злодейки. Том 2 - Bae Hee Jin» бесплатно полную версию:Джинджер Торте наконец-то сблизилась с королем Изаной. И с удивлением осознала, что чувства к нему перестали быть игрой. Однако теперь в нее влюблен не только король, но и его верный друг и помощник Рара, чью настоящую личность знает лишь она одна.
Сможет ли Джинджер сохранить этот опасный секрет, не потеряв доверия короля? Или все обернется против нее и дочь маркиза снова станет злодейкой? Чтобы избежать печального финала, ей придется проявить добродетель, рискнув собственной историей, которая только начала складываться так, как она мечтала…
Добродетель злодейки. Том 2 - Bae Hee Jin читать онлайн бесплатно
Bae Hee Jin
Добродетель злодейки. Том 2
Информация от издательства
На русском языке публикуется впервые
Книга не пропагандирует употребление алкоголя. Употребление алкоголя вредит вашему здоровью.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
В оформлении макета использованы изображения по лицензии Shutterstock.com
Original Title: Virtue of the Villainess
Copyright © Bae Hee Jin 2017 / D&C MEDIA
All rights reserved.
First published in Korea in 2017 by D&C MEDIA Co., Ltd.
This edition published by arrangement with D&C MEDIA Co., Ltd.
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026
* * *
Глава 4. Где обитает ревность (Часть вторая)
Дрожащими шагами я подошла к парадной двери. Уж не знаю, к счастью ли, но она была слегка приоткрыта. Сквозь узкую щель пробивалась полоска темноты мрачнее самой безлунной ночи.
Зачем Гешут проник в дом Хамеля? А может, он вообще призрак? В памяти отчетливо всплыли слова Хамеля, который с твердой уверенностью заявлял, что его учитель мертв.
Неужели он мне солгал? Я попыталась отогнать эту мысль. Хамель всегда казался таким простодушным и наивным, вряд ли он мог нагло врать мне в лицо. В таком случае, может быть, Гешут сам нашел Хамеля?
Я пыталась зацепиться хоть за что-нибудь. От волнения я покусывала ни в чем не повинную нижнюю губу. Что же делать? Можно ли вообще входить в чужой дом? И что случилось с Хамелем, который, бросив меня, погнался за другим Гешутом? Нужно найти его и объяснить положение дел… на мгновение в голове промелькнула здравая мысль, но я тотчас отрицательно мотнула головой. Раз уж я оказалась здесь, возвращаться (та самая здравая мысль) было бы чертовски обидно. Любопытство жгло меня изнутри.
В итоге решимость пересилила страх. Я слегка толкнула приоткрытую дверь и заглянула внутрь.
Похоже, Гешут не стал зажигать свет – внутри царила непроглядная тьма. Впрочем, с чего бы призраку включать свет в доме? Им свет без надобности.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце, я шагнула вперед. Охваченная тревогой, я уже поставила ногу на порог, как оказалось, что он куда выше, чем я предполагала. Я оступилась. Чертов каблук подвернулся, и лодыжка хрустнула вместе с ним. Потеряв равновесие, мое тело покачнулось, казалось, я вот-вот окажусь на пыльном полу.
– Черт!
Я зажмурилась, ожидая столкновения, но именно в этот момент кто-то крепко меня схватил.
Одной рукой незнакомец удерживал меня за талию, а другой сжал мое запястье, не давая упасть. Прикосновение отдавало ледяным холодом. Ощущение… оказалось до боли знакомым.
Приоткрыв глаза, я повернула голову назад и увидела его.
– Это было опасно.
Его руки… Черные глаза, во тьме которых можно утонуть. Они всегда были кристально морозны. И вдруг, стоило мне заглянуть в них, как я столкнулась не с привычным холодным сиянием, а с теплыми искорками.
Может, это иллюзия, рожденная моим воображением. Но сейчас взгляд, которым он смотрел на меня сверху вниз, казался до боли нежным.
– Ва-ваше Величество?.. – выдохнула я.
Изана, схватив меня покрепче, помог мне встать ровно. Подвернутая лодыжка неприятно ныла, отдавая тупой болью, но я была рада уже тому, что не расквасила нос и не ударилась головой.
Но почему Изана здесь? Он именно тот человек, который никогда не покидает пределы дворца без крайней необходимости.
Изана, находившийся вне дворцовых стен не ради важного приема или официальной церемонии, выглядел совершенно неуместно. Тем более в таком захолустье.
Мы смотрели друг на друга.
– Долго объяснять, – тихо прошептал Изана, вероятно прочитав мои мысли (впрочем, в такой ситуации это для него было обычным делом). Его рука по-прежнему лежала на моей талии, словно он боялся, что я вновь упаду.
– Мы видели одно и то же, верно, леди Имбирь? – спросил он с легкой улыбкой, но лицо его не выглядело безмятежным. В складке между бровями залегла тень.
Хоть он и не добавил ничего больше, я сразу поняла, что он имел в виду под «одним и тем же».
Я вспомнила слова Изаны. Он ведь говорил, что Гешут может быть жив.
Подумать только, его догадка, которую я считала ошибочной и даже параноидальной, попала точно в цель. Стоит ли теперь считать его интуицию пугающей или же восхититься?
Указав дрожащей рукой на полуоткрытую дверь, я спросила у Изаны:
– А… то есть куда вы дели Гешута, Ваше Величество?
– Иначе зачем бы мне ехать сюда, – ехидно ответил Изана, словно все это было чем-то само собой разумеющимся.
– Он зашел в дом, – добавила я и посмотрела на дверь: ведь мы пока стояли снаружи.
– Да, леди Имбирь.
– Можно ли нам войти внутрь?
– Леди Имбирь, как я уже говорил, я мужчина, который храбро преодолевает страх. Думаю, вместе с тобой, леди Имбирь, храбрости у меня только прибавится. Но если ты вдруг не захочешь, я не стану тебя заставлять. А я должен войти и лично убедиться в его существовании.
– Конечно, я буду вас сопровождать. Я тоже должна своими глазами его увидеть, чтобы убедиться, Гешут ли это, призрак или кто-нибудь еще.
Кстати, знает ли Изана, что здесь живет Хамель? Однако я не стала ничего упоминать. Пожалуй, сейчас не лучшее время для подобной болтовни.
Сначала дело, потом разговоры.
– Идем.
– Хорошо.
Мы сжали ладони друг друга. Его хватка была сильной, уверенной. Странно, но чувство страха, что сильно сжимало грудь все это время, немного утихло.
Другой рукой Изана толкнул старую, выцветшую дверь, которая оставалась чуть приоткрытой. Петли жалобно скрипнули. Бледные ухоженные пальцы Его Величества на обшарпанном деревянном полотне смотрелись весьма странно.
Изнутри веяло лишь запахом старых книг да пылью. Изана зашел. Я сглотнула вязкую слюну и, стараясь не шуметь, последовала за ним.
Изана буднично достал из складок одежды небольшую лампу вроде фонаря, словно знал о том, что окажется в таком месте. Он включил ее, освещая пространство вокруг.
Луч света выхватывал из лап тьмы столы, стулья и прочую мебель, но ни единого волоска из знаменитой огненной шевелюры Гешута видно не было.
– Ваше Величество, куда же делся Гешут?
– Кто знает? Может, он прячется внутри, а может, понял, что мы его преследуем, и сбежал через другой выход.
– Да, наверное…
Я ведь встретилась взглядом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.