Фейридейл - Вероника Ланцет

Тут можно читать бесплатно Фейридейл - Вероника Ланцет. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фейридейл - Вероника Ланцет

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фейридейл - Вероника Ланцет краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фейридейл - Вероника Ланцет» бесплатно полную версию:

Хит Буктока. Мрачная готическая сага о любви сквозь столетия.
Веронике Ланцет удалось создать ни с чем не сравнимый мир темного фэнтези, сплетающий в себе готическую эстетику, детективную тайну и роковую страсть. Сквозь века тянется история любви – одновременно трагическая и прекрасная.
Август 1955 год.
Дарси О'Салливан получает письмо, в котором говорится, что она богатая наследница. Девушка никогда не знала своего отца, но теперь вынуждена познакомиться с его семьей и отправиться в маленький прибрежный Фейридейл на похороны.
С первого взгляда Фейридейл напоминает настоящую сказку: город расположен среди живописных лесов, у самого океана, а на вершине уединенного холма возвышается величественное поместье Хейлов, окутанное тайнами и легендами.
Однако вскоре в городе начинают происходить убийства, в которых обвиняют Дарси, а в загадочном доме ее мучают галлюцинации… или призраки. Но как только наступает ночь, в мире сновидений Дарси становится леди Элизабет из XVIII века – возлюбленной прекрасного демона Амона. Его прикосновения обжигают сильнее пламени, а каждое слово звучит как клятва, которую невозможно нарушить. Со временем граница между мирами стирается, и притяжение к Амону становится непреодолимым.
Дарси предстоит снять древнее проклятие, связывающие ее с прошлым, понять, кто она на самом деле, и раскрыть личность убийцы. Но главное – сделать выбор между жизнью и любовью. Амон готов отдать за нее душу… но что, если их любовь и есть то самое проклятие?

Фейридейл - Вероника Ланцет читать онлайн бесплатно

Фейридейл - Вероника Ланцет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Ланцет

Вероника Ланцет

Фейридейл

Серия «Inspiria Ромэнтези. Проклятые сердца»

История, в которой грань между реальностью и наваждением стирается, а каждое прикосновение оставляет след.

«Фейридейл» – это долгое и завораживающее путешествие сквозь века, где любовь сильнее проклятий, а истинное лицо зла оказывается совсем не тем, что мы привыкли видеть. История любви Дарси и Амона – путь, полный потерь, предательства и надежды, которая не угасает даже спустя тысячелетия.

Эта книга очаровывает своей готической атмосферой и сюжетом, лишенным случайностей. Невероятная связь между героями, которую можно разорвать, только пожертвовав собственной душой. Уверены, роман увлечет вас с первой страницы и не отпустит до самого финала.

С любовью к читателям и книгам, команда

Veronica Lancet

FAIRYDALE

Copyright © 2023 by Veronica Lancet

Originally published by Atria Books, an Imprint of Simon & Schuster, LLC

Художественное оформление Екатерины Белобородовой

© Минченкова В., перевод на русский язык, 2026

. ООО «Издательство «Эксмо», 2026

Примечание автора

Дорогой читатель,

«Фейридейл» сочетает в себе готику, ужасы, фэнтези и паранормальную фантастику с примесью исторических фактов, но по сути своей это просто история любви. Наверное, моя самая любимая история, и я надеюсь, вы насладитесь ею так же, как и я, когда писала ее.

Прежде чем продолжить, хочу предупредить.

Если вы ищете типичный роман, то вам не сюда.

Это долгий путь (и под этим я подразумеваю почти девятьсот страниц), так что если вы не поклонник сложных сюжетных линий, длинных книг и слоуберна, то эта история не для вас.

Эту книгу я также не рекомендую пролистывать, иначе вы рискуете потеряться в море информации, которая порой намеренно вводит в заблуждение. Сюжет сложный, с большим количеством персонажей и тремя разными временными периодами.

Хотя здесь и упоминаются реальные события прошлого, книга не претендует на роль подлинного исторического романа. Я постаралась описать все как можно проще, сохранив при этом некоторую долю исторического реализма.

Временами сюжет становится довольно мрачным и напряженным, поэтому настоятельно рекомендую внимательно ознакомиться с предупреждениями, прежде чем продолжить чтение.

Надеюсь, книга вам понравится, и, пожалуйста, не раскрывайте сюжет будущим читателям!

Пролог

Солнце уже садилось, а Лизетт все еще не могла заставить себя вернуться домой. Ведь родные, только взглянув на нее, сразу обо всем догадаются.

В случившемся не было ее вины – это она прекрасно понимала. Но сомневалась, что семья согласится с этим. Уж точно не мать, которая едва терпела ее присутствие. И если она все узнает, у нее появится еще одна причина ненавидеть дочь – возможно, даже отослать ее прочь.

Лизетт стояла посреди ночи в лесу, в довольно опасном месте для женщины, но она уже пережила самое худшее, что только отводится на долю ее пола. Даже сейчас между ног не переставало кровоточить, как бы старательно она ни вытиралась изодранным свитером.

Пока она пробиралась к водопаду в глубине леса, ее единственным желанием было смыть со своего тела все следы его прикосновений.

Шум воды медленно нарастал. Ее щеки покраснели, слезы уже высохли. И все же когда она подошла к воде, то невольно расплакалась.

Лизетт осторожно сняла одежду, стараясь не тревожить раны, которые все еще ужасно болели. Аккуратно сложив платье на земле, она приблизилась к берегу реки и погрузила пальцы ног в воду. Холод на мгновение застал ее врасплох, но чего еще она ожидала, купаясь в реке в начале декабря?

Но у нее в арсенале оставалось одно скрытое оружие.

Потерев ладони друг о друга, она пожелала, чтобы тепло ее тела передалось и воде, придав ей желаемую температуру.

Лизетт, может, и не обладала небывалым могуществом матери, но одной-единственной способностью она по-настоящему гордилась – способностью нагревать и раскалять. К сожалению, даже это не уберегло от его нападения.

Когда вода достаточно нагрелась, Лизетт погрузилась в нее всем телом и начала растирать кожу, жалея, что не может избавиться от воспоминаний так же легко, как от его запаха.

Она немного постояла в реке, страшась реальности, с которой ей неизбежно придется столкнуться.

Лизетт медленно выбралась из воды и какое-то время просто стояла на берегу рядом с платьем, не в силах заставить себя вновь надеть его. Благо она могла поддерживать нужную температуру тела и без одежды.

И пока стояла там, размышляя о своей жизни, Лизетт заметила разноцветную бабочку, пролетавшую над поверхностью воды.

Она не думала, откуда бабочка взялась зимой, – была слишком очарована прекрасным видением, чтобы подвергнуть его сомнению.

Казалось, это прекрасное создание преследовало четкую цель, поскольку направилось прямо к ней, взмахивая своими ярко-синими крыльями. И не успела Лизетт понять, что происходит, как бабочка опустилась и замерла у ее живота.

– Что ты делаешь?

Она нашла в себе силы вновь улыбнуться, считая великой удачей то, что к ней подлетела такая красивая бабочка.

– Конечно же, ты не ответишь, – упрекнула она себя и устало вздохнула.

Пока Лизетт смотрела на бабочку, та внезапно повернула к ней головку, словно все поняла. Но это было еще не самое странное.

Тут бабочка медленно растворилась на ее коже, пока от прекрасного создания ничего не осталось.

Лизетт пораженно отпрянула, испугавшись, что как-то навредила ей своими способностями.

Но однажды она поймет, что вовсе не убивала бабочку.

Она дала ей жизнь.

Часть первая

Глава первая

Август 1955 г., Бостон, Массачусетс

– Мисс О'Салливан, мисс О'Салливан!

Я поворачиваюсь на голос, зовущий меня по имени, и широко улыбаюсь, увидев, что ко мне спешит Стиви, один из моих учеников.

– Это вам, мисс О'Салливан! – Он останавливается рядом, тяжело дыша, и протягивает толстый коричневый конверт. – Миссис Дженнингс попросила вам передать.

Я в замешательстве хмурю брови. Но, забрав конверт, замечаю, что на нем и правда безукоризненным почерком выведено мое имя.

Мисс Дарси О'Салливан.

Но более странным является тот факт, что на нем не указано ни отправителя, ни обратного адреса.

– Спасибо, Стиви. Почему бы тебе не вернуться к остальным? Обед скоро подадут. – Я улыбаюсь и взъерошиваю его густые локоны.

Его губы расплываются в широкой улыбке, и он крепко обнимает меня за талию, приглушенно шепча:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.