Двор Смерти - К. А. Найт
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: К. А. Найт
- Страниц: 77
- Добавлено: 2026-04-07 21:00:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Двор Смерти - К. А. Найт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двор Смерти - К. А. Найт» бесплатно полную версию:Многое происходит ночью, и я — одна из таких вещей. Я заключила сделку с богом, с самой смертью, чтобы спасти любимого человека. Я думала, что у меня есть преимущество, но я ошибалась. С того момента, как он увидел меня, этот бог решил сделать меня своей… но его жизнь полна смерти и не место для живых. Попытка выжить в его мире может превратить меня в одну из потерянных душ, окружающих его. Но у меня есть свои секреты, свое прошлое. Что происходит, когда бог и ошибка встречаются? Что происходит, когда ни один из них не отступает? Для нас это всё или ничего. Прежде чем наша сделка будет заключена, один из нас потеряет всё, я не позволю этому случиться со мной. Добро пожаловать в Суд Смерти, где заканчивается вся жизнь…
Двор Смерти - К. А. Найт читать онлайн бесплатно
Содержание
Титульный лист
Авторские права
Содержание
Предупреждение читателю
Эпиграф
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Эпилог
О К.А. Найте
Также К.А. Найтом
Нашли ошибку?
ДВОР СМЕРТИ
ДВОРЫ И КОРОЛИ
К.А. НАЙТ
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur
Содержание
Предупреждение читателю
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Эпилог
О К.А. Найте
Также К.А. Найтом
Нашли ошибку?
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЧИТАТЕЛЮ
Пожалуйста, обратите внимание, что это мрачный роман, и поэтому в нем могут быть сцены, которые вы сочтете возбуждающими. Эта книга включает сцены сексуального насилия, графическое насилие, откровенные сцены, игру кровью по обоюдному согласию и многое другое.
Шагни в тень и найди смерть внутри ...
ПРОЛОГ
АВЕА
— Авеа.
Я смотрю на кровь, пачкающую мои ладони, когда смерть тянется к нему.
— Авеа! — Она еще раз выкрикивает мое имя. — Он умирает. Он умирает. Помогите нам! Помогите мне! — Паника, ужас и агония в ее голосе вырывают меня из моего затуманенного заблуждения, и я падаю на колени рядом с ним.
Она всхлипывает, прижимаясь к его груди, когда он приподнимается на кровати. Его лицо пепельного цвета, кожа липкая, глаза странного серого цвета и налиты кровью, а клыки становятся серыми. Он умирает, и кровь, которой он кашлял, является доказательством его кончины, поскольку она покрывает мои ладони.
Она неправильно пахнет и ощущается на моих руках.
Я снова возлагаю на него руки, перемещая свои силы через его тело, пытаясь спасти единственного человека, который мне дорог в этом мире, но это бесполезно. Я откидываюсь на спинку стула, по моему лицу текут мои собственные слезы. Мои яркие волосы меняются от боли, становясь тусклыми и безжизненными.
Она видит и рыдает сильнее. — Нет, Авеа, ты должна спасти его. Ты должна. Я не могу потерять его. Авеа, пожалуйста, я сделаю все, что угодно. Авеа, ты обязана ему своей жизнью, так спаси его! — кричит она.
Она не ошибается. Я действительно обязана ему жизнью.
Я не позволю ему умереть. Я отказываюсь жить без моего лучшего друга, без моего брата.
Я нервно облизываю губы, когда в голову приходит по-настоящему ужасная идея.
Возможно, нас всех убьют, но это наш единственный шанс. — Мы должны пойти к Богу смерти и молить о пощаде, — шепчу я. — Собери его, я знаю место, которое, как говорят, он посещает. Мы будем молить о его жизни, умолять Бога спасти его. — Я беру ее за руку, встречаясь взглядом с убитым горем лицом пары моего брата. — Еще не все потеряно. Мы спасем его. Я позабочусь об этом. —Кладя другую руку ему на сердце, я игнорирую его слабые протесты, закрываю глаза и переношу нас в единственное место, которое ни одно живое существо никогда не должно посещать - Двор Смерти.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
АВЕА
Я игнорирую всех остальных в клубе, сосредоточившись на кружащемся напитке передо мной - напитке, который должен убить меня. Я чувствую новых судей, королей и королеву, о которых все говорят, но если они хотят убить меня, то пусть убивают. Я бы жаждала этого, всего лишь на мгновение.
Но нет, я не могу этого сделать. Это легкий выход, а я никогда не была хороша в выборе этого пути. Тем не менее, я игнорирую все позы и взгляды остальных в баре, мои плечи поникли. Сегодняшний вечер был ужасным. Зачем я это сделала? Почему я думала, что меня накормят? Я знала, что лучше не ходить на одну из вечеринок, даже в моем отчаянном желании покормиться, но я сделала это только для того, чтобы меня публично отвергли и отругали перед всем двором.
Вот почему я стараюсь держаться подальше, пока могу. До сегодняшнего вечера мне удавалось держаться подальше два месяца, и я клянусь себе, что так будет и дальше. Я никогда не вернусь, если смогу этого избежать. В конце концов, это никогда не было для меня безопасным местом или домом просто из-за того, кто я есть.
Допив напиток, я подаю знак подать еще, не обращая внимания на драку и крики, которые слышу. Черт возьми, может, это даже к лучшему, что мы все здесь умрем. Я топлю свои страдания в алкоголе, когда в моей голове звенят тревожные колокольчики - не в буквальном смысле, но внутри меня зарождается дурное предчувствие, как когда смотришь в темный переулок и знаешь, что не должен туда заходить. Это инстинкт, рожденный моей второй половиной, но в этом мире почти не осталось тех, о ком я забочусь, кто мог бы быть в опасности, а я не в непосредственной опасности, так что остается только...
Матео.
Я встаю прежде, чем кто-либо замечает мое движение. Обычно я не решаюсь использовать свою магию на глазах у людей. Меня учили, что это неправильно, греховно, и что я должна слиться с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.