Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру Страница 21

Тут можно читать бесплатно Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру» бесплатно полную версию:

Моя лучшая подруга сочувственно вздыхала, пока я гробила здоровье ради бизнеса мужа, а потом искренне плакала, когда он отправил меня на казнь, чтобы забрать моё по праву. Я умерла, осознав, что эти двое десять лет водили меня за нос, пока я считала себя бесплодной пустышкой. Но судьба вернула меня в мои восемнадцать, и больше я не буду слепой жертвой. Забирай его, милая подруга, выйди за моего мужа замуж прямо сейчас, пока он гол как сокол, а я позабочусь, чтобы без моих денег ваша жизнь стала адом.

Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру читать онлайн бесплатно

Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майарана Мистеру

старый, что в стенах накопились собственные мелкие плетения от прежних артефактов, от защит, от случайных следов. Если артефактор не учел этого при настройке, артефакт будет работать только в том месте, где фон совпадает с настройкой. Я бы взяла артефакт у заказчика, увезла в нейтральное помещение, провела повторную настройку с расширенной полосой отклика. И посоветовала ему в будущем заказывать настройку именно дома.

Сайс кивнул.

— Хорошо. Третий вопрос.

— Я готова.

— Если вам дать на доработку артефакт чужой работы, в котором, на ваш взгляд, есть ошибка проектирования, что вы будете делать?

— Если автор еще жив и работает — поговорю с автором.

Он чуть улыбнулся.

— Действительно?

— Действительно. Только глупый артефактор переделывает чужую работу, не выяснив, почему мастер сделал именно так. Иногда то, что выглядит как ошибка, на самом деле компромисс с заказчиком. Я предпочитаю узнать причину, а потом уже решать, переделывать ли. Если автор недоступен или не желает говорить, тогда я аккуратно вношу свои правки, обязательно сохраняя авторские руны нетронутыми. Это вопрос профессиональной чести.

Я говорила и сама не очень узнавала свой голос.

Я говорила так, как говорила бы зрелая, опытная мастер. И слышала, что это так звучит. И ничего не могла с этим поделать.

Сайс смотрел на меня.

Долго. Молча. С очень внимательным выражением, которое мне уже довелось видеть у него в кабинете Магранса. Только сейчас оно было не направлено на мое горло. Сейчас оно было направлено мне в глаза.

— Леди Мортим.

— Да, ваше сиятельство.

— У меня вопрос не про артефактику.

— Слушаю.

— Сколько вам лет?

— Восемнадцать.

— Восемнадцать.

— Да.

— Вы учитесь в академии.

— Да.

— И при этом отвечаете на вопросы, которые мои штатные мастера-подмастерья с многолетним опытом не всегда вытягивают.

Я опустила глаза.

— Папа любит со мной разговаривать о работе, — тихо сказала я. — С детства. Я многое слышала просто за ужином. И в его лавке. И в его мастерской. Папа считает, что артефакторика — это, в первую очередь, голова, а голова в любом возрасте варит одинаково.

— Теперь понимаю.

Я улыбнулась.

— Хорошо. — Он поднялся. — Спасибо за то, что приехали, леди Мортим. Я подумаю над вашей кандидатурой и сообщу о решении лично. Если выбор будет в вашу пользу, я пришлю записку на адрес вашего отца.

Я встала тоже.

— Спасибо, ваше сиятельство.

— Я провожу вас.

— Не нужно.

— Я настаиваю.

Он обошел стол.

И тут произошло то, что я потом еще долго прокручивала в голове.

Я повернулась к двери. Он шагнул рядом, чтобы открыть мне ее. И в эту секунду наши руки сошлись у ручки. Не нарочно. У него ладонь была вытянута к двери, у меня уже легла на ручку. И его пальцы коротко, на одно мгновение, легли поверх моих.

Меня прошило с головы до пят.

Не больно. Просто горячая, нечеловеческая искра прошла от ладони вверх по локтю, в плечо, в шею. И там, под глушилкой, метка полыхнула так, что я едва не вскрикнула. Кожа вдоль позвоночника покрылась мурашками. По рукам пошла волна. По плечам. По вискам.

Я отдернула руку, словно от раскаленного железа.

Мой взгляд метнулся к его лицу.

Он стоял вплотную. Дистанция сократилась до интимной, ломая все светские приличия. Я смотрела в его глаза, тщетно пытаясь найти там привычное золото. Зрачки дракона расширились, поглотили радужку целиком и превратили глаза в два бездонных черных колодца.

Его грудь тяжело вздымалась. Воздух с шумом вырывался из его легких. Ноздри хищно раздувались, улавливая малейшие изменения в запахах.

— Леди Мортим.

Его голос упал на октаву и зазвучал утробным рыком.

— Да?

— Ваш артефакт только что треснул.

Глава 7

Мои губы дернулись в попытке изобразить вежливую улыбку. Получилось, наверное, плохо, потому что зрачки графа дрогнули, и он чуть склонил голову набок, словно крупная хищная птица, разглядывающая необычную муху.

— Вам показалось, — выдохнула я.

Я даже голос свой не узнала — до того он панически скрипел.

— Леди Мортим, — голос графа стал еще ниже, а взгляд тяжелее.

— Мне пора, — быстро бросила я и дернула ручку.

Распахнув дверь, я буквально бросилась прочь. Да так резво, что меня наверное и газель бы не обогнала.

— Леди Мортим! — Зарычал дракон.

Я не обернулась.

Длинная каменная галерея вытянулась передо мной, как коридор в кошмарном сне. По бокам тянулись высокие стрельчатые окна, и в каждом стекле мелькало мое отражение: бледное лицо, темная фигура, юбки, которые я подхватила обеими руками выше колена, чтобы не споткнуться у первой же ступени.

— Леди Мортим, остановитесь! — властно приказал граф.

Кажется, я даже слышала его тяжелые шаги за спиной, и останавливаться категорически не собиралась.

Мраморная лестница встретила меня скользкими ступенями. Я бежала по ней почти боком, намертво вцепившись в перила. Краем сознания я отметила, как недоуменно вытягивают шеи двое служащих в холле. Сверху, с площадки, донесся приглушенный голос секретаря:

— Ваше сиятельство, всё в порядке?

Но граф ничего не ответил. Я вылетела на середину холла, проскочила мимо застекленных витрин с артефактами и навалилась плечом на тяжелую дубовую створку парадной двери.

Привратник у ворот успел лишь удивленно приоткрыть рот.

Свежий осенний воздух ударил в лицо. Я с благодарностью втянула его полной грудью. Серый промышленный двор слегка поплыл перед глазами. У кованой ограды нетерпеливо переминался нанятый мной извозчик, и я метнулась к карете, на ходу выкрикивая:

— На улицу! Любую!

— Простите, леди… — растерялся извозчик.

— Просто трогайте! — взмолилась я, запрыгивая в кабину. — Прошу вас, скорее!

Извозчик ничего не понял, но спорить не стал. Лошадь развернулась, дверца громко хлопнула, и колеса застучали по брусчатке. Я рухнула на сиденье, как мешок с мукой, больно ударившись затылком о деревянную обшивку. Дыхание разрывало грудь. В ушах стоял тяжелый гул.

Сердце колотилось у самого горла.

Я крепко зажмурилась, мысленно сосчитала до пяти и заставила себя выдохнуть медленно, через сжатые губы. Так учил делать папа в детстве, когда я слишком увлекалась вычерчиванием сложных рун и от напряжения забывала дышать. Не помогло.

Тогда я дрожащими пальцами отдернула край плотной шторки и прижалась лбом к мутному стеклу.

Мы ехали по широкому проспекту, мимо тянулись бесконечные кирпичные склады. В самом конце аллеи, у парадного фасада конторы, я разглядела

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.