Герой Империи 2 - Сергей Харченко Страница 15

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Сергей Харченко
- Страниц: 68
- Добавлено: 2025-09-05 14:02:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Герой Империи 2 - Сергей Харченко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Герой Империи 2 - Сергей Харченко» бесплатно полную версию:В прошлой жизни я был пожарным. А в этой устроился спасателем в Имперскую Службу Спасения.
Мой уникальный дар помогает устранять магические последствия. Но часто бывает так, чтобы спасти людей, приходится противоречить уставу.
Некоторые члены команды и начальство пытаются вставлять мне палки в колёса. А мне надо не вылететь со стажировки!
И узнать, откуда на самом деле взялся мой особый дар.
Герой Империи 2 - Сергей Харченко читать онлайн бесплатно
— Что случилось? — спросил я.
— Сегодня нашим аккуратно намекнули, что будет утренняя проверка, — объяснил Филимон. — Шастают залётные от высшего начальства, фиксируют кого нет на рабочих местах.
Эта новость меня взбодрила настолько, что я взлетел по лестнице на свой этаж и через несколько секунд попал в раздевалку. Чуть не столкнулся с выходящим Иваном.
— Санёк, бегом давай. У тебя мало времени, — резко сказал он. — Палыч ждёт в ученической, а с ним проверка.
— Да, сейчас, — кинулся я к шкафу, но тот не открылся с первого раза. — Ах ты ж, собачья печёнка!
Я ударил в дверцу плечом. Старый проверенный приём сработал, дверца открылась.
Через пару минут молниеносного переодевания — будто вновь оказался в армии и собираюсь на утреннее построение — я забежал в ученическую. Хрума оставил на столе в зале ожидания, вручив ему большую морковину. Которую ёж принялся грызть не спеша, растягивая удовольствие.
Заскочил я в помещение, когда Палыч что-то резкое высказывал Максу. Босс злобно зыркнул в мою сторону, затем обратился в сторону незнакомых мужчины и женщины в тёмно-синей форме:
— А это наш антимаг, лучший в рейтинге отряда.
— Александр Светлов, — посмотрел на меня как удав на кролика бородатый проверяющий. — Наслышаны о вас.
— Приятно познакомиться, — отозвалась женщина с лицом, будто высеченным из гранита. Столь строгие черты лица подчёркивали её непростой характер, и взгляд отнюдь не доброжелательный. Ей было приятно познакомиться лишь в одном смысле — теперь она видела свою цель в лицо и могла задать при всех неудобные вопросы. Чем она и занялась. — Вы лучший в команде, судя по рейтинговым баллам, Александр, — сухо проговорила она. — Возможно, это сподвигло вас опоздать на работу? Вы чувствуете, что всё вам дозволено, и пренебрегаете уставом, так ведь?
— Совсем не так, — ответил я, нацепив дежурную улыбку. — Я оказался в раздевалке ровно в восемь часов, а это значит, что я не опоздал.
— Вашим начальником был объявлен общий сбор в восемь ноль-ноль в этой комнате, — продолжила проверяющая. — Но вы прослушали, потому что вас не было на месте.
— В уставе есть положение о внутреннем распорядке, — напомнил мужчина, продолжая сверлить меня взглядом.
Он меня ещё учить будет! Ха! Напоминать то, что я и так знал, не нужно. Это я и решил ему объяснить.
— Именно так, — согласился я. — Подпункт восемь-три. На рабочем месте необходимо оказаться за десять минут до начала рабочего дня, чтобы переодеться и к восьми часам быть в полной боевой готовности.
— Именно это я и хотел сказать, — недовольно скривился мужчина, и тонкий ус его слегка дёрнулся. — Получается, что мы должны зафиксировать у вас нарушение, — он многозначительно взглянул на покрасневшего Палыча. — Лучший ваш сотрудник, Семён Павлович… пример для коллектива.
— В уставе есть ещё один подпункт, — продолжил я, слегка улыбаясь. — Десять-два. В случае непредвиденных обстоятельств — природный катаклизм, авария, теракт, другие обстоятельства сугубо личного характера — допускается задержка сотрудника на полчаса, с заблаговременным уведомлением об этом начальства.
— Да, Леонид Иванович, именно так и было. Александр прислал мне предупредительное сообщение, — встал на мою защиту Палыч.
Он показал проверяющим свой телефон. Разумеется, я отправил ему в личку объяснение. Упомянул, что в метро произошла авария, и сообщил, что могу задержаться на полчаса. Я прекрасно знал устав и строго соблюдал его.
— Понятно, ну что ж, присаживайтесь, — кивнул мне проверяющий, и я занял своё место, рядом с Максом с одной стороны и Анной — с другой.
— Что ж, объясним, почему проводятся проверки, — строго обратилась ко всем женщина. — Были выявлены случаи пренебрежения рабочим графиком в нескольких отрядах. Более того, поступила информация, что один из спасателей не поехал на вызов, хотя на нём числился.
— Это как-то связано с моим отрядом? — удивился Палыч.
— Разумеется, нет, Семён Павлович, — ответил проверяющий. — Но вы работаете в одной организации, и это касается каждой команды.
— Фениксов проверяли? — улыбнулся Палыч. Кажется, что эта тема неприкасаемости элитного отряда спасателей очень для него болезненна.
— Вы прекрасно знаете ответ, — осадил его проверяющий. — Элитные отряды имеют ряд исключений из правил. К тому же мы получили подробный отчёт о распорядке его элитной команды. Их руководитель, Дымковский Илья Романович, не дал повода сомневаться в своих сотрудниках.
Я думал, что Палыч сожрёт его взглядом. Но наш босс сдержался от резких слов, переключившись на сарказм.
— Ну естественно, это же «Фениксы», — едко заметил он. — Возможно, у вас есть ещё претензии к моим сотрудникам? Или вопросы?
— Нет, — проверяющая аж позеленела от злости, переваривая ответ Палыча. — На этом всё. Всего лишь необходимо расписаться в документе каждому из ваших спасателей, что они на месте в положенное время и готовы к новому вызову.
Мы расписались в бланке, затем эта процессия удалилась. Молча напоследок они окинули нас пристальными взглядами.
— И что это было, Семён Павлович? — удивилась Софья. — Мы теперь на контроле?
— И кто они такие вообще? Я впервые их вижу, — сказал Иван.
— Вот только не говорите, что ничего не понимаете, — сморщился наш босс. — За нами следит имперская служба. Импернадзор, вы о ней точно слышали.
— И у них столько полномочий, что они вот так бесцеремонно могут поднять всех на уши? — удивился я.
Да, эта служба контролировала всё, начиная от производства, заканчивая строительством. Но считалось, что спасатели находятся на особом положении у императора.
Палыч подошёл к двери, закрыл её, затем тревожно оглядел нас.
— Между нами, — тихо ответил босс. — Кто-то из высшего аристократического общества нажал на имперский Совет. Якобы спасатели расслабились.
— Ну да, каждый вызов — как прогулка, — засмеялся Макс.
— Ковалёв, отставить юмор, — осадил его Палыч. — Я серьёзно. Совет в тестовом режиме решил запустить такую проверку. Эти двое как раз из Совета. Точнее, они постоянно находятся во дворце.
— То есть отчитываются о работе спасательных служб, — подчеркнул я.
— Именно так, Александр, — благодарно взглянул на меня Палыч. — Они представляют всех спасателей Империи, отчитываясь перед государем. Так сказать, прослойка между нашей службой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.