Выбор Места и Цели - Алексей Леонидович Самылов Страница 10

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Алексей Леонидович Самылов
- Страниц: 93
- Добавлено: 2025-09-14 19:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Выбор Места и Цели - Алексей Леонидович Самылов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Выбор Места и Цели - Алексей Леонидович Самылов» бесплатно полную версию:Децима – самая интересная из трёх сестёр. Не зря же она стоит в центре. И юмор у неё очень своеобразный. Желаешь интересной судьбы – привлеки её внимание. С гарантией будет так весело, что только успевай выбирать. С другой стороны, если и ты тот ещё весельчак, то вы можете создать весьма интересную историю
Выбор Места и Цели - Алексей Леонидович Самылов читать онлайн бесплатно
Закончилась слева белая стена лагеря. Парокат выехал в поле. Вдоль дороги росли деревья и кусты, а вокруг были луга, распаханные поля. На лугах кое-где маячили люди с длинными деревянными граблями, собирающие сено.
— На самом деле, Энтони, — произнёс негромко Альберто. — Мой отец… Наверное, мои позывы — это наследственное. Умберто Каниони в юности изрядно доставил хлопот деду.
— А-а, вот оно что, — усмехнулся Энтони. — Рыбак видит рыбака.
Альберто улыбнулся в ответ.
— А вы, значит, решили посмотреть столицу Империи? — спросил Каниони.
Энтони хмыкнул.
— Получается так, — ответил он. — Не я выбирал пункт назначения. А вас тоже привлекли?
— Только в части обеспечения, — усмехнулся Альберто.
— Это как? — не понял Энтони.
— Заказать каюты, поменять деньги, — ответил Каниони. — Вы же не собираетесь ехать в Империю с дханами? Там их немножко не принимают.
— О, признаться, последнее я выпустил из вида, — признался Кольер.
— Смотрите, друг мой, — ехидно произнёс Альберто. — Какая девушка заботливая. Всё предусмотрела.
— А кольца купить вам не поручили? — осведомился Энтони.
— Какая же девушка доверит такое парню? — удивлённо спросил Альберто.
— И опять я попал не в ноту. Видимо, старею, — вздохнул Кольер.
— Кстати, Энтони, — иронично заметил Каниони. — В связи с составом участников вашего тура, не могу не упомянуть одного обстоятельства.
— И что же это за обстоятельство, Альберто? — с подозрением спросил Энтони.
— В Империи более приятные для вас брачные традиции и законы, — с серьёзным лицом выдал Альберто.
— А вы, господин Каниони, оказывается мелочный и мстительный человек!
* * *
Сначала Альберто завёз Энтони к нотариусу, чековую книжку забрать. Выглядела книжка, как длинный блокнот, длиной в полторы ладони и шириной сантиметров десять. Внутри розово-серые листы из плотной бумаги. Интересна система защиты чеков. Во-первых, вместе с блокнотом в комплекте карандаш, от которого тянет магией. Хотя с виду обычный карандаш, деревянный с серым грифелем. При письме остаётся след, который поблёскивает серебром.
Написанное этим карандашом не стереть. Со слов нотариуса, даже соскоблить не получится. Но и это ещё не всё. Ещё один предмет в наборе — круглая печать. В виде цилиндрика, толщиной в полтора пальца и длиной сантиметров пятнадцать. Состоит их двух половин, в одной краситель, красный. В другой части сама печать.
На печати инициалы «ЭК». Пишешь сумму прописью, ставишь печать поверх этого. Потом в специальной графе пишешь сумму цифрами и там тоже печать. Энтони можно выписывать чеки на сумму не более десяти тысяч в течении двух недель. В пределах королевства, разумеется. Как только чеков наберётся более десяти тысяч в указанные временные пределы, все последующие будут отклоняться. При этом превышении придётся явиться в банк лично. То же самое, если сумма на счету менее двадцати тысяч. Но в этом случае просто все чеки будут считаться недействительными. И, кстати. Чековую книжку без поручительства не выдают. Вот почему Альберто тогда пришёл вместе с Энтони, ему надо было подписать поручительство.
— Понимаешь, — говорил Альберто, когда они ехали к портному. — Элиза… Как бы это помягче…
Парень усмехнулся.
— Говорят, в детстве характер видно лучше, — произнёс он. — Так вот, у Элизы было не отобрать игрушку, которая ей понравилась.
— Я правильно понял, — произнёс Энтони. — Ты не хочешь быть этой игрушкой?
— В точку, — кивнул Альберто. — Я не отказываюсь от… ну, сам понимаешь. Но надо притормозить. Слишком стремительно всё идёт именно к тому, что у Элизы возникнет желание не отдавать. Причём, она и замуж при этом может выйти. Получится двусмысленная и совсем не забавная ситуация.
— Что тут скажешь, Альберто, — заметил Энтони. — Если дело так обстоит, то и в самом деле нужно даме слегка остыть. У неё есть административный ресурс, тут надо, действительно, аккуратнее. Честно говоря, так и мне будет спокойнее.
— Это ты про что? — удивился Альберто.
— Вчера ко мне в лагерь заявилась Алексия Гоуэр, — ответил Энтони.
— Серьёзно? — изумился Альберто. — Зачем?
— И не одна, — добавил Кольер. — Знаешь такую даму, Вивиан Варен?
— Тётка Алексии… — протянул Каниони. — И алтиор.
— А также, смею тебя заверить, жестковатая леди, — вздохнул Энтони. — Меня агитировали за обучение. Причём, в форме: «встал и пошёл».
— Дела-а, — покачал головой Альберто.
— Дело едва до дуэли не дошло, — усмехнулся Кольер.
— Дуэли? — округлил глаза Каниони.
— Ну, мне, видишь ли, не нравится приказной тон, — криво улыбнулся Энтони.
— Ты что, собрался сходить на дуэль с алтиором? — тихо спросил Альберто.
— Альберто, госпожа Варен — не выпускник градуаты, держать себя в руках умеет, — спокойно ответил Кольер. — Просто она привыкла указывать. Вот я чуть и осадил.
Каниони несколько мгновений смотрел на товарища.
— Да-а, Энтони, — произнёс он. — Скучной жизни у тебя точно не будет.
— Покой нам только снится, — хмыкнул Кольер…
… Фигура у Энтони «удобная» (цитата портного), поэтому подобрать подходящий готовый костюм мастеру Ярону труда особого не составило. Но после примерки требовалось костюмчик подшить, ибо мастер категорически отказался отдавать одежду без подгонки.
— А если не секрет, — спросил Энтони. — Зачем в Рипон?
— Отец решил, что в Ноксе будут служить специально отобранные офицеры, — ответил Альберто. — Так что поеду их встречу.
— Твой отец решил? — слегка удивился Кольер.
Каниони усмехнулся.
— Попросил командование в Мэлдоне, — с иронией произнёс Альберто. — И ему пошли навстречу.
Энтони хмыкнул.
— А встретить их должен, значит, аж сын главы компании, — насмешливо произнёс он.
— Дело не только во встрече, — ответил Альберто. — Раз появился… появилась новая территория, то нужно расширяться в Рипоне. У нас там есть небольшой причал. Нужно будет решить с железнодорожным начальством насчёт расширения грузопотока. С Шелли отец, конечно, переговорит. Но нужно на месте донести мысль. Плюс, надо помаячить перед нашими, чтобы они понимали серьёзность момента. Туда будет переведена часть флота.
— Дело намечается масштабное, — заметил Кольер.
— Это да, — согласился Альберто. — Но так и…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.