Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов

Тут можно читать бесплатно Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов» бесплатно полную версию:

Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?
И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?

Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов читать онлайн бесплатно

Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Грехов

Князь Андер Арес. 7 книга

Глава 1

Проверка на телепортационной площадке прошла буднично. Гвардейцы, увидев меня, лишь вытянулись в струнку, а дежурный маг отключил защитный контур. Я кивнул им и накинул на себя простейший полог отвода глаз, чтобы меня никто не видел. После эмоциональных качелей мне нужно было просто побыть одному.

Зайдя в комнату, я рухнул в кресло и прикрыл глаза.

«Сис, — мысленно позвал я, — открой меню выбора подкласса».

Перед глазами тут же развернулось полупрозрачное галоизображение. Список был внушительным. И строка «Менталист» словно горела ярче, чем остальные, как бы намекая: « нажми меня, это то, что тебе нужно».

Я смотрел на неё, вспоминая как читал только поверхностные мысли своих родных, слуг… во дворце Зари… было столько грязи в головах придворных… похоть, зависть, расчёт и страх… Милена была права. С таким подклассом, а фактически даром, можно стать таким же, как она… как АРЕС.

Я перевёл взгляд на строчку ниже.

«Метаморф». Полный контроль над плотью. Адаптация. Выживание. Возможность изменить себя под любую ситуацию… возможность стать кем угодно.

— Прости, «бабуля», — прошептал я в пустоту комнаты, — но я не ты.

Я мысленно потянулся к строчке «Метаморф» и нажал на подтверждение.

«Выбор подтверждён, — сухо констатировала Сис. В её голосе мне послышалось лёгкое разочарование, но, возможно, я это просто придумал. — Начинаю загрузку пакета данных: класс „Метаморф“. Подготовка нейронных связей… Интеграция базовых рефлексов… Загрузка справочника анатомических изменений…»

Голову словно сдавило раскаленным обручем. Но это была не боль, а скорее давление от огромного массива информации, который вливался прямо в мозг. Перед внутренним взором замелькали схемы, формулы трансформации, ощущения изменения костной структуры, мышечной памяти, плотности кожи.

Сотни страниц инструкций, тысячи вариаций применения дара крови и метаморфа для изменения формы. Заклинания, которые раньше казались мне верхом сложности, теперь раскладывались на простые составляющие.

И в какой-то момент всё прекратилось также, как и началось. Мне не терпелось попробовать свой новый дар и, сняв кофту и майку, я произнёс:

— Крылья финар, — и тут же почувствовал, как за лопаткам что-то сильно чешется. Белые крылья росли медленно. Создав зеркальные чары, я увидел, что они достигли почти метровой длины и ещё продолжают рост.

В итоге, когда я расправил их, они были в длину не меньше двух метров. Мне хотелось опробовать их в деле и воспарить словно ангел, но решил немного отложить этот момент на потом.

То, что у родни будет ко мне вопросов ещё больше, я даже не сомневался. И меня даже посетила мысль, что пора им приоткрыть правду.

— «Нет… — тут же погасил я в себе этот порыв. — Зелье разума. Потом уже всё остальное».

До ужина я экспериментировал с новыми способностями. Менял цвет глаз, волос, увеличивал рост, длину пальцев и, буду честен, немного поэкспериментировал с длиной и объёмом моего «друга». Нет, вы не подумайте, я всем был доволен и до этого. Но, как говорила моя мама… в прошлой жизни: мальчики уже рождаются с игрушкой…

* * *

Когда я спустился к ужину, семья уже была в сборе. Моему появлению удивились, но не сильно.

— Андер! — Мишель, который, судя по всему, уже успел пригубить вина, махнул мне рукой. — А мы гадали, вернёшься ты сегодня или останешься у нашей очаровательной наставницы.

— Вернулся, как видишь, — я занял своё место за столом, кивнув Сэму и улыбнувшись Аяне с Бель и Селви.

— А где Сириус? — спросил я.

— У своих близняшек, — с негодованием ответила Бель. Я кивнул, принимая ответ, и не стал продолжать эту тему.

— И как прошёл день? — спросил Сэмюель, отрезая кусок мяса. — Чему учила тебя баронесса?

— День был… насыщенным, — ответил я, принимаясь за еду. — Познакомился с её мужем, бароном Вальтером.

— И как он? — с любопытством спросила Вероника. — Говорят, они очень закрытая пара.

— Достойный человек, — ответил я. — Умный, сдержанный. У них с Миленой… интересные отношения и полное взаимопонимание.

Я не стал упоминать о том, что он дряхлый старик без капли магии. Это было личное дело Милены, и трепаться об этом за семейным столом мне казалось низостью.

— А насчёт учебы… — я сделал паузу, привлекая внимание. — Я научился самостоятельно телепортироваться. Без артефактов.

Вилка Мишеля со звоном упала на тарелку.

— Да ладно⁈ — выдохнул он.

— Это отличная новость, брат, — серьёзно кивнул Сэм.

— И завтра, — продолжил я, — мы с Миленой отправляемся в Пустошь. Нужно закончить то, что я начал. Ингредиенты для зелья сами себя не соберут.

Все знали, зачем мне это нужно. На что Сэм лишь коротко кивнул, принимая информацию к сведению.

Я обвёл взглядом родных. И тут меня кольнуло кое-что странное. Тишина. Сейчас я слышал только мысли слуг, сновавших вокруг стола с подносами. А со стороны родных глухая стена.

Я вопросительно посмотрел на брата.

— Ментальные артефакты? — догадался я.

— Да, — заметив мой взгляд ответил Сэм. — Сегодня утром я приказал раздать их всем членам семьи из сокровищницы.

— А я ещё и несколько ритуалов в библиотеке нашёл, — вклинился Мишель, покручивая на пальце кольцо с крупным сапфиром. — Думаю, нам стоит провести и их. Для надежности.

— Так боишься, что твои грязные секреты станут известны Андеру? — ехидно протянула Аннабель, накалывая на вилку ломтик сыра.

— Да, боюсь! — с вызовом ответил Мишель, салютуя ей бокалом. — И не вижу в этом ничего постыдного. У каждого мужчины должно быть личное пространство в голове! И вообще, — он прищурился, глядя на сестру, — как я посмотрю, ты тоже надела артефакт. Тоже боишься, что Андер прочтёт твои извращённые мысли?

— Чёй-то они извращённые⁈ — возмутилась Бель. — Они вполне нормальные! Просто… личные!

— Ну-ну, — заржал Мишель. — Рассказывай сказки.

Я улыбнулся, слушая их перепалку. Это было то, чего мне не хватало, а именно обычного семейного вечера.

Взгляд скользнул по пустым стульям.

— А где Гаррик? — спросил я.

— У него появились срочные дела дома, — ответила Бель. — Сказал,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.