Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева Страница 42

Тут можно читать бесплатно Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева» бесплатно полную версию:

Отсутствие магического дара ничуть не мешает мне, Кассандре Валенса, разбираться в магической флоре. Тем более господа маги не особо рвутся цветочками заниматься, а зря: некоторые умения и знания не помешали бы и магам. Уважаемый лорд, вы напрасно присели на этот пенёк — зубастая мухоловка только притворяется удобным для сидения местечком. Не кричите, лорд, покусали вас не так-то сильно, но если продолжите пятиться к зарослям акаций, придётся звать целителя, ибо не акации то вовсе! Маскируется хищная плотоядная флора под невинные виды, да. Ой, напрасно вы заклинаниями раскидываетесь, магия против зелёных монстров помогает далеко не всегда! Умные маги за три версты обходят мои посадки драконовидных пульсаров и на всякий случай перелетают через мхи.
Опять назойливый зеленоглазый маг пожаловал — лучший боевик всея империи? Его гвардейцы отказываются лезть в чащу когтей страсти в поиске шпионского тайника? Это правильно, боевых магов до растений допускать нельзя, им без опаски только тачки и навоз доверить можно. Мне предлагается порыскать в кровожадных кустах, перед которыми спасовал отряд обученных магов? Ладно-ладно, только не впутывайте меня в придворные интриги и борьбу за власть. Как — уже? Какие убийства, мои кровожадные растения сущие лапочки и никого не убивали! И дьявольские силки не убивали, и душегуб ползучий исключительно миролюбив, клык даю! Какой клык? Клык дьявола, конечно, вы же слышали о таком редком виде полуразумных растений?

Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева читать онлайн бесплатно

Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Ильинична Елисеева

поспособствовала бы любая реклама.

— Своих однофамильцев мне встречать не доводилось. Однако во всех отделениях службы имперской безопасности работают только люди с соответствующим образованием и опытом, мы все «те самые», кто способен помочь в критической ситуации, — сухо констатировала Кэсси.

— Ситуация не критическая, совершенно не критическая! — заюлил лорд. Тут ему в голову пришла мысль явно панического свойства, вызвавшая испуганный вопль: — Если у конкурентов случилось несчастье, я ничего о том не знаю и отношения к их бедам не имею!

Хм-мм, а выглядел вопящий лорд как младший брат Кэсси, пойманный отцом за совершением шалости: словно гипотетические несчастья конкурентов образовались не без его участия. Впрочем, она сюда приехала не мошеннические схемы заводчиков грифонов раскрывать, а по сути еёдела пока ничего не сказано.

— Жалоб от ваших конкурентов не поступало.

— Если поступят — не верьте! Ни единому слову не верьте!

Бессмысленный диалог не проявлял тенденции к окончанию. Развернуться и уехать Кэсси мешало беспокойство за грифонов: бедные животные не должны страдать ни от ядовитых растений, ни от глупости хозяев.

— Проводите меня к вашим магическим животным, — потребовала Кэсси. Авось полуразумные твари поведают о своих проблемах вразумительней бестолкового лорда.

В просторном высоком вольере, под стеклянным куполом которого разместился целый сад, бродили два несчастных грифона. Золотистая шерсть на их львиных телах потускнела, роскошные крылья понуро обвисли и волоклись по земле, цепляясь за безвольно болтающиеся хвосты. Орлиные клювы изрыгали пену показательного синюшного цвета.

— Похоже на отравление кислотой осьмирука, — озабоченно пробормотала Кэсси, не решаясь подойти к могучим животным с патологически скверным характером. Грифоны признавали только хозяев, а незнакомцев, мягко говоря, не жаловали. — Лорд, будьте добры...

Она оглянулась, но аристократа уже и след простыл, а заинтересовавшиеся гостьей грифоны неуклонно приближались и начинали грозно клекотать, распушая перья на загривке. Впору самой настрочить жалобу на оставление в ситуации, опасной для жизни и здоровья!

— П итья, Гр ама — ша! Фу, нельзя! — рявкнул требовательный голос.

Грифоны умолкли, пригладили клювами загривки друг друга и сделали вид, что не нарочно прогуливались по вольеру в сторону гостьи. Из кустов вышел молодой парень с бутылкой зелья в руках, три года назад закончивший факультет магического животноводства. Кэсси знала его по общежитию, и парень тоже её узнал и радостно улыбнулся.

— Добрый день, нэсса, рад вас видеть. Посмотрите, что грифоны выплюнули сегодня — похоже на осьмирука, да и запах... соответствующий.

— Вы правы, нэсс, это впрямь осьмирук, — вздохнула Кэсси, изучив находку. — Опаснейший сорняк, трудно поддающийся искоренению.

— Нас учили, что при заражении выгона такой заразой следует поменять место выпаса животных, но гонять грифонов далеко от поместья неудобно, а поблизости гады расселятся быстро.

— Неужели учили только этому? — не поверила Кэсси.

— Ещё настойчиво советовали в случае беды звать на помощь коллег с факультета растениеводства, — ухмыльнулся нэсс с животноводческого.

Ст оящий совет. Смердящий осьмирук относился к подземным магическим растениям типа перекати-поля. Взрослая особь походила на клубок шерсти, из которого высовывалось до десятка щупальцев-рук. Роговые отростки на их концах позволяли осьмируку прорывать туннели под землёй и отыскивать полусгнившие плоды и коренья, служившие ему пищей. Жили осьмируки большими колониями и наружу из-под земли выглядывали лишь с одной целью — целью расселения на новых территориях: ведь перемещение на чужих лапах и крыльях идёт с куда большей скоростью, чем ползком под землёй, когда собственными силами пробиваешься сквозь глину и камни.

Набравшая силу популяция смердящих осьмируков выпускала на поверхность сочные ростки, источавшие гнилостный запах лежалого мяса, давший название виду. В природе есть немало птиц и животных, для которых привлекателен запах тухлятинки, и грифоны тоже относились к любителям таковой. Обманутые запашком животные вцеплялись в ростки, выдёргивали их и проглатывали вместе с корнем-клубком. А поскольку осьмирук не ставил перед собой цель погибнуть в чужой утробе, он начинал выделять разъедающую внутренности зверя кислоту, побуждающую через часок-другой выплюнуть всё съеденное. Осьмирука не заботило здоровье «перевозчика», как и вероятная его гибель, а вот Кэсси заволновалась, как и смотритель вольера.

— Я промыл грифонам желудки и напоил их заживляющим зельем, но если они опять наедятся этой дряни — дело плохо. Мне не удалось донести суть проблемы до хозяина, но вас он, слава богу, вызвал. Что предпримем?

— Показывайте выгон, будем ликвидировать диверсантов. Опробуем одну новейшую технологию, в нашем королевстве пока не применявшуюся. И позовите хозяина зверушек, без магии нам не обойтись.

Обычно господа маги не изъявляют желания помогать специалистам, вызванным для урегулирования проблем с непокорной флорой и фауной, но лорд с подзабытым Кэсси именем стал приятным исключением из правила. Поглядывая на неё боязливым взглядом провинившегося студента, он взмахами рук взрыхлил всё поле выгона, проложил в земле глубокие борозды и засыпал в них доставленный слугами порошок, опорожнив все пудовые мешки.

— Что дальше? — с поразительной угодливостью уточнил аристократ.

— Подогревать, думаю, нет нужды — солнце и без того печёт, — прикинула перспективы Кэсси. — Пожалуй, оно печёт даже слишком сильно... Ложись!!!

Ухаживающий за грифонами нэсс мигом выполнил команду, а тугодумного лорда пришлось сбить с ног и повалить на землю. Эх, не миновать ей жалобы!

Грянул взрыв.

Поле встряхнуло, в небо взвились тучи комьев влажной земли и осыпались градом на лежащих ничком людей. Кэсси предчувствовала, что с учётом повышенной эмоциональности лорда жалоба займёт не менее пяти листов. Когда по голове перестали стучать мелкие камушки, она поднялась и хорошенько отряхнулась.

— В следующем выпуске имперского научного журнала опубликую заметку, уточняющую методику применения новейшей технологии в солнечные дни. Травяной покров на поле быстро восстановится, особенно если хорошенько его польёте, — выдала она финальные инструкции обескураженному чумазому лорду. — А вот структура осьмируков чересчур чувствительна к подземным колебаниям, сильные встряски необратимо разрушают их организм. Если кто и выжил, то уже копает ход подальше отсюда. Пару дней грифонов на выгон не выпускать — пусть окончательно завянут и перестанут смердеть те ростки, что успели проклюнуться.

Кэсси поспешила откланяться и уехать, пока грязный и помятый аристократ не успел прийти в себя. Разумный человек выбирает тактическое отступление с тем же бесстрашием, что и дуэль.

Отделение контроля в департаменте Магпотребнадзора было знакомо Кэсси как отчий дом. Даже лучше, если вспомнить, как давно она не бывала дома, куда её и не думали приглашать. Мечты, что о ней спохватятся хотя бы на летних каникулах, не оправдались, родные даже не спросили, позволено ли студентам жить в общежитии в неучебное время. Письма отца были короткими и деловыми, докладывающими о главных семейных событиях, таких как: её брат перешёл в среднюю школу, а

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.