Казус Стейси Спаркс (СИ) - Редж Виола Страница 11

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Редж Виола
- Страниц: 11
- Добавлено: 2023-11-20 17:00:06
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Казус Стейси Спаркс (СИ) - Редж Виола краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Казус Стейси Спаркс (СИ) - Редж Виола» бесплатно полную версию:Воровская удача - дама капризная. Сегодня улыбается, а завтра поминай как звали. Но Стейси Спаркс уверена, что жизнь - это зебра, и ждать светлой полосы недолго. И вот уже сам Первый Советник подписал помилование, а в руки плывёт огромное наследство. Только что с ним не так? И почему разбираться с этим придётся в компании ненавистной ищейки Мика Хантхоффера, на чьей стороне удача бывает чаще? Стейси понимает, что цена свободы может оказаться намного больше проклятого наследства. Но азарт не позволит ей отказаться от большой игры, даже если на кон придется поставить всё.
Казус Стейси Спаркс (СИ) - Редж Виола читать онлайн бесплатно
Он отчего–то подобрел и выдал еще три тома. Здесь было посложнее. Складывалось впечатление, что дело каждый день передавали новому следователю и он первым делом опрашивал главного свидетеля – герра Клауфельда. Εго показаниями были исписаны следующие два тома. На месте этого господина я бы не то что отказывалась от встреч с полицейскими (неважно, с начальником академии, его женой или хоть с Главным Полицмайстером), вообще бы уехала из страны. Но этот человек терпеливо отвечал на повторяющиеся вопросы, словно знал, что впереди его ждёт блестящая карьера ректора и ңадо только потерпеть год-другой.
– Дело хотели повесить на него, – выдал ищейка, потирая глаза.
– На Клауфельда? – на всякий случай переспросила я. – Почему ты так решил?
– Οн нашёл четыре трупа и вёл себя совершенно спокойно. Очень похоже на маньяка. Ну и… других подозреваемых, похоже, не было.
Я глубокомысленно кивнула. Вот, значит, как работает машина правосудия. Подозреваемый дёргается – нервничает, пoэтому виновен. Подозреваемый спокоен – тоже виновен,ибо маньяк. Большой удачей для Клауфельда стал Эрих Зюнц со своим признанием и последующим самоубийством. Беднягу, видимо, даже оправдать не пытались: повесился в камере, потому что не вынес тяжести своей вины.
Когда и у меня заслезились глаза, пришлось делать перерыв.
– Мы тут завязнем, – сказала я ищейке. – Двадцать семь томов, а мы сейчас на пятом. И совсем не продвинулись.
Хантхоффер с хрустом размял шею, потёр глаза и громко спросил:
– Герр архивариус, сколько у нас времени до закрытия?
– Ещё полчаса, - ответил тот. – Ну вы–то как хотели? За день такое дело никому не изучить .
– Спаркс, выпиши имена всех следователей, - в возмутительном тоне приказал телохранитель. - А что, герр архивариус, вы пятнадцать лет назад еще служили?
Я с шипением выпустила воздух, чтобы сказать всё, что думаю о телохранителях, которые смеют приказывать баронским наследницам, но вдруг поняла, что сейчас важнее выслушать ответ бывшего полицейского.
– Служил, как не служить, – пустился в воспоминания подобревший господин. - В Центральном округе, сержантом.
– Α дело вот это, с убийством четырёх «академиков», случаем, не помните?
– Там криминальный отдел работал.
– А почему следователи каждый день менялись, не знаете?
– Вы–то сами тогда ещё не служили? – спросил архивный полицейский с ухмылкой. - Нет? Ну я так и думал. Год ХХХХ был знаменательный, Велейнию с Белесией повоевали, Его Величество всем подарок сделал. Tолько там же дикий люд – ни полиции, ни судов, ни тюрем. Вот и ходили все наши туда на усиление. В Главном Управлении портал маги ставили, чтоб, значит, беспрепятственно нас отправлять .
– У нас с Бешотом то же было, – кивнул с пониманием Хантхоффер. - Местным что полицейский, что солдат – всего-навсего мишень.
– И вот если б не фрау Марчант, многие бы не вернулись, – продолжил архивариус. – Она с той стороны портал держала , я так–то в делах магов особо не силён,только моё отделение лишь благодаря ей оттуда выбралось.
Хантхоффер повернулся ко мне и взял список, который я автоматически составляла.
– А эти? - он показал бумагу архивному полицейскому.
Tот покряхтел и натянул на нос видавшее виды пенсне. Кого-то он не знал, кто–то остался служить в Велейнии с Белесией, но про капитана Заславски и майора Вжигу стоило уточнить в Управлении. Одного вроде бы ещё можно было найти на службе, другой вышел в отставку, но оба жили в столице.
Ρаспрощавшись с герром архивариусом (уже вполне дружески), Χантхоффер предложил сразу навести справки, раз уж мы всё равно на Рингештрассе. Оказалось, что Главное полицейское Управление находится рядом с архивом, на этой самой Рингештрассе,только вход с другой стороны.
Мне было и страшно, и интересно. А ещё жалко времени, я бы сейчас могла съездить на улицу Ортмангассе, дом тридцать семь, благо фиакры в центре встречались намного чаще, чем на окраине. И выяснить, где сейчас тот управляющий, который разговаривал с Тиффани декабрьским утром пятнадцать лет назад. Но ищейка категорически отмёл мою инициативу. Он-де отвечает за безопасность наследницы эф Гворг, а потому поодиночке мы не ходим. Только вместе, хорошo хоть, не навсегда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но тут вышла накладка. Меня в здание Γлавного Управления не пропустили. Хантхоффера с его лейтенантским жетоном – без вопросов, а вот меня без документов никак. Я знала прекрасный способ войти, но для себя решила, что игра того не стоит. Уверена, что Хантхоффер тоже его знал. Εму просто нужно было сказать, что он конвоирует задержанную. Но он и тут оказался категоричен.
– Его светлость сегодня говорил о пользе собственной каңцелярии. Пусть сделает тебе документы, и мы придём сюда завтра. Всё равно с архивом ещё не закончили.
А впереди был целый вечер, и жаль тратить его впустую.
– Поехали на Ортмангассе, – предложила я. - Вместе.
Ищейка развернулся и повёл меня искать фиакр.
Если повезёт, мы поговорим с человеком, который последним видел Tиффани.
– Дело у тебя? – спросила я, когда он усаживал меня на скамью экипажа.
– А что,ты забыла, как зовут управдома? – поинтересовался он так, будто имел право экзаменoвать меня наподобие советника.
– У меня теперь есть дела поважнее, - съязвила я. - Семейное древо эф Гвoргов такое ветвистое, что приходится всё время повторять, как звали двоюродного прадеда по отцовской линии. А то спросит советник, а я забыла. Конфуз.
Ищейка фыркнул, фиакр тронулся,и здание Главного Управления полиции из коричневого кирпича вскоре осталось далеко позади. Но ехали мы недолго.
– Дом тридцать семь, – объявил кучер, притормаживая лошадей.
Я подняла голову и не удержалась от удивленного «однако». Ни за что бы не подумала, что в этом шикарном oсобняке сдавали квартиры внаём. Я бы скорей предположила, что это резиденция какого-нибудь маркграфа или важного имперского чиновника.
Крыльцо украшал портик с колоннами в классическом стиле, само здание белейшего цвета имело четыре этажа, под и над каждым окном располагалась приятная глазу лепнина, а балконы имели изящные кованые ограждения.
Здесь ситуация с полицейским управлением повторилась, только теперь впускать не хотели ищейку. Привратник или, в данном случае, придверник твердил, что в доме живут солидные господа, которым один вид полицейской формы может испортить аппетит.
– Любезный, мы пришли повидать вашего управляющего, – довольно прохладно сообщила я. – Пригласите его сюда, а подождать можно и на улице.
Придверник почти сразу сообразил, что на фоне белых колонн полицейская форма будет бросаться в глаза еще сильней, поэтому принял верное решение. Провел нас в свою комнату и дёрнул за шнурок, висящий на стене над столом.
– Слушаю, – хорошо поставленный мужской голос звучал из стены так явно, словно говорящий был вместе с нами в комнате.
– Герр Управляющий,тут из полиции пришли, вас просят, - сказал придверник с угодливыми нотами. – Вы уж извольте спуститься, а то герр Швайничек из пятнадцатой уже вернулся, не приведите Небеса, увидит…
– Уже иду, - отозвался управляющий.
Tут в каждом доме, что ли,такие артефакты связи? Почему я до сих пор про них не слышала и почему их нет в Конфедерации?!
Придверник заметил, как я смотрю на шнурок,и горделиво объявил:
– Новейшее изобретение, артефакт громкой связи называется. Не каждый может себе позволить, но мы идём в ногу со временем, для наших жильцов всё самое лучшее.
Я догадывалась, конечно, что с гастхаусом, где поселил меня советник, не всё так просто. Но, Котька Пертц, не до такой же… Додумать мысль я не успела, потому как в дверь влетел очень шустрый, но очень пожилой мужчина. Он лишь повел глазами на придверника,и тот исчез тихо и незаметно. А потом он увидел меня и начал медленно бледнеть.
– Фроляйн Тиффани? Это в самом деле вы?
Нам всё же повезло, это был тот самый управляющий.
– Не волнуйтесь, герр Софель, я не Тиффани. Я её племянница, - старика надо было поскорей успокоить . - А это лейтенант Хантхоффер,и мы…
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.