Карфагенский мореход - Александр Васильевич Чернобровкин Страница 5

- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Александр Васильевич Чернобровкин
- Страниц: 96
- Добавлено: 2025-09-20 18:02:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Карфагенский мореход - Александр Васильевич Чернобровкин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карфагенский мореход - Александр Васильевич Чернобровкин» бесплатно полную версию:Тридцатый роман (тридцать седьмая книга) цикла "Вечный капитан". Начало четвертого века до нашей эры. Город-государство Карфаген находится на вершине своего могущества. Сотни карфагенских купеческих кораблей бороздят моря, добираясь до Гвинейского залива и острова Британия. Пока что Карфаген в союзе с этрусками и персами сдерживают натиск более пассионарных эллинов, считая их главными врагами и не догадываясь, что рядом появилась новая опасность - Рим. Скоро латиняне решат выйти за пределы своего полуострова и вступить в смертельную схватку с карфагенянами, которая продлится два с половиной века и закончится полным исчезновением последних. А пока что Карфаген - самый крупный и богатый город Средиземноморья, в котором поселяется и наш герой.
Карфагенский мореход - Александр Васильевич Чернобровкин читать онлайн бесплатно
— Ты где ходишь, пьяница⁈ — орет он мне. — Мы уже поехали!
— Не переживай, догоню, — спокойно говорю я и прохожу мимо вереницы из еще одиннадцати мулов, нагруженных поклажей, которыми управляют два пожилых раба-погонщика.
В моих вещах кто-то рылся. Ничего не украли, потому что не додумались, что переметные сумы с двойным дном, а то, что лежало сверху, слишком приметное. Если это сделал не Икиша или кто-то из его рабов, то у меня будет, чем заняться во время перехода. Вора надо найти и наказать безжалостно. Внутривидовой отбор должен быть самым жестоким.
Глава 4
По пути до Сиппара я был единственным охранником каравана купца Натана. Смягчало ситуацию то, что с нами шла сотня конных воинов, сопровождавших важного чиновника, направлявшегося туда же. К тому же, рядом с Вавилоном банды грабителей не шляются, а вот дальше… Скорее всего, купец знал об этом, поэтому и не озаботился наймом других охранников, решил сэкономить. Подумал, что если в Сиппаре не присоединимся к большому и хорошо охраняемому каравану, то свалю. Рисковать жизнью за барахло жадного иудея желания не было.
Все оказалось проще или сложнее, смотря с какой стороны посмотреть. В Сиппаре формировался большой караван из верблюдов, мулов, ослов, которым руководил перс по имени Куруш. Это сейчас обычное имя, в отличие от очень популярного Дарайвуш. Персы не шибко ценят первого своего соплеменника, захватившего Мидийскую империю, как и его сына Камбуджию. Это иудеи с помощью Танаха, своего варианта Библии, сделают его Великим Курушем. Впрочем, как я знаю, единого, так сказать, канонического варианта этой книги пока нет. Да и если бы была, персы не читали бы опусы каких-то никчемных вассалов, поэтому основателем Хшассы и великим шахиншахом считают Дарайвуша, который правил долго и счастливо, если не считать игру в догонялки со скифами в степях Северного Причерноморья, которая чуть не закончилась полным разгромом его армии. Впрочем, у каждого великого правителя есть свои скифы. Так вот руководитель формирующегося каравана Куруш потребовал, чтобы на каждых двух верблюдов, четырех мулов и пяти ослов был один конный охранник или два пеших. В Сиппаре первые брали за свои услуги по пять серебряных шиглу в неделю и их хронически не хватало, а вторые по три. То есть, как я и предполагал, Натан сильно сэкономил, наняв меня. Хотя я бы и бесплатно присоединился к каравану. Мне желательно как можно быстрее добраться до берега Средиземного моря.
Куруш был невысок и при этом еще и сутул. Может быть, из-за этого руки казались непропорционально длинными. Лицо жесткое, без обязательной, льстивой, купеческой улыбки. Ему бы на бойне работать. Как мне сказали, не задерживается в конечных пунктах маршрута, сразу сдает товар оптом, зарабатывая именно на быстрой и частой доставке из пункта А в пункт Б.
Ему принадлежат почти три десятка двугорбых верблюдов. У персов это животное имеет название нар, а европейские ученые, судя по непрофессионализму, английские, дадут имя бактриан по месту, где их якобы разводят, хотя таких территорий множество. Если осел везет около восьмидесяти килограмм груза, а мул — сто двадцать, то двугорбый верблюд потянет двести пятьдесят, а очень крупные до трехсот. При этом нары, они же бактрианы, менее прихотливы к еде, жрут все подряд, даже колючки, и подолгу могут обходиться без воды. Грузы на всех этих животных крепят примерно одинаково: легкие в связанных попарно, кожаных мешках, тяжелые на специальных деревянных рамах из двух пар пересекающихся вверху и связанных там накрест брусьев, соединенных внизу досками, образующими что-то типа опорных полок, на которые ставят и/или крепят ящики, корзины, тюки… Варианты загрузки бывают самые невероятные. Любой морской грузовой помощник сошел бы с ума, увидев их.
Куруш лично проверил всех нанятых охранников. Большую часть он знал, поэтому время на них не тратил, а вот всех, нанятых купцом Натаном, осмотрел тщательно. Само собой, мой старый сивый мерин ему не понравился.
— Как бы он не сдох, пересекая пустыню, — предположил Куруш.
— Он крепкий. Еще нассыт на наши с тобой могилы! — отшутился я.
Руководитель каравана юмор не оценил, произнес строго:
— Если собираешься зарабатывать на жизнь охраной, купи хорошего коня.
— Да мне он ни к чему. Я на галерах работаю. После кораблекрушения добираюсь от Парса (Персидского залива) до Западного (Средиземного) моря, — проинформировал его.
— Тогда на один раз сойдет, — решил Куруш и спросил, пощупав и постучав пальцем по моему бронежилету: — Крепкий? Из чего сделан?
— Из вываренной кожи, пропитанной каким-то раствором, который делает ее непробиваемой. Сам понимаешь, секрет не сообщили мне, — сочинил я.
— А где сделали? — поинтересовался он.
— В Иберии. Это на противоположном конце Западного моря, — ответил я. — Отдал за него два с половиной десятка золотых дариков.
— Хороший доспех стоит любых денег, — поделился он жизненным опытом, после чего перешел к другим охранникам, нанятым купцом Натаном.
Один из них, которого руководитель каравана знал, был в кожаном доспехе и на коне гнедой масти и два пеших в тканевых доспехах, набитых хлопком, типа длинной фуфайки, вооружены копьями и кинжалами и с круглыми щитами из кожи на каркасе из лозы. К ним тоже вопросов не было. Мне показалось, что Курушу даже осматривать их было западло, потому что пеший воин для него — никто.
Через день после прибытия в Сиппар я в составе большого каравана из более сотни вьючных животных при почти четырех десятках охранников, конных и пеших, отправился в путь на Дамаск. Первые были разбиты на три группы: одна из десяти всадников под командованием Куруша скакала в авангарде, вторая из восьми — посередине и, пока шли вдоль левого берега реки Евфрат, справа, а третья из шести, в которую попал я — в арьергарде. Пешие шагали возле вьючных животных купца, который нанял их.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.