И река ее уносит - Джихён Юн Страница 71

Тут можно читать бесплатно И река ее уносит - Джихён Юн. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
И река ее уносит - Джихён Юн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


И река ее уносит - Джихён Юн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «И река ее уносит - Джихён Юн» бесплатно полную версию:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
ИСТОРИЯ О СИЛЕ ЛЮБВИ, СЕМЕЙНЫХ УЗАХ И МЕСТИ В МРАЧНОЙ АТМОСФЕРЕ ПРИБРЕЖНОГО ГОРОДКА.
Суджин Хан всего семнадцать, но она уже знает, что такое смерть. Она видела, как ее ручная крыса умирает и возрождается несчетное число раз. Магия воскрешать мертвых была семейным даром, который передавался по женской линии. У них действовало правило: воскрешать только мелких животных и только в особых случаях.
Ведь у любого дара есть цена.
Но когда прошлой осенью в реке нашли тело ее старшей сестры, Суджин решает нарушить все правила и вернуть Мираэ к жизни. Даже в страшном сне она не могла представить, каким кошмаром это обернется для их тихого прибрежного городка.
Воскресив сестру, очень скоро Суджин замечает, что она уже не та, кем была раньше.
Одержимая злостью и ненавистью, Мираэ вернулась, чтобы утолить свой кровавый голод и отомстить всем за прежние обиды.
«Жуткая и трогательная книга "И река ее уносит" смоет читателей своим безжалостным потоком». – Тран Тхань Тран, автор бестселлера She Is a Haunting
«Прекрасно написанная история, наполненная горечью утраты, которая одновременно пугает и разрывает сердце». – Kirkus Reviews
Для поклонников психологических хорроров, а также корейских и японских триллеров.
Об авторе
Джихён Юн – современная американская писательница, выросшая в Южной Корее. Ее дебютная книга «И река ее уносит» основана на корейской народной сказке, в которой исследуются темы сестринства, горя и магии.

И река ее уносит - Джихён Юн читать онлайн бесплатно

И река ее уносит - Джихён Юн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джихён Юн

все равно.

Она всегда считала, что сестра и мама погибли случайно. Утонуть, слететь в машине с проселочной дороги – но их смерть оказалась не такой простой. Они погибли от рук мужчин. Мама – потому что отказала одному, сестра – потому что пыталась призвать к ответственности другого. Суджин не могла дышать. Она представила лицо Бентли и как оно сомнется, если на него наступить. Жажда мести была такой всеобъемлющей, дикой – неудивительно, что Мираэ последовала ее зову.

– Господи, моя сестра, – воскликнула Суджин. Ее сестра, которая убивала. Ее сестра, которая лишь частично была собой и лишилась имени. Жажда мести была единственным, что у нее осталось. Что же Суджин наделала?

Некоторое время слышался только треск помех, а затем вернулся голос Марка.

– Суджин. Я за тобой заеду. Мы поедем искать Мираэ вместе, хорошо?

Снаружи дождь превратился в яростный ливень. Суджин не могла заставить себя повесить трубку. Она медленно подошла к окну. Все застилала водная пелена. Она стала высматривать машину Марка, пока они с Бентли продолжали разговаривать, хотя связь была плохая, и до нее долетали только обрывки фраз, а остальное превращалось в тихое гудение.

– Смотри, – произнес Бентли сквозь щелчки и шипение помех.

– Что… – сказал Марк, едва слышно, а потом еще тише: – Черт.

– Что там? – спросила Суджин.

– Она здесь, – произнес Бентли. Это было последнее, что услышала Суджин, а потом все заполнил скрежет металла, такой острый, пронзительный, что походил на крик. И все смолкло.

Глава 32

– Она здесь, – сказал Бентли.

– Заткнись. – Марк окинул взглядом дорогу. Он не видел ничего, кроме белых световых кругов, которые высекали в темноте фары. Ветер трепал деревья. Он проехал яму на дороге, и машину подбросило, мгновение невесомости, прежде чем они ударились о землю. Подвеска заскрипела. Но он не тормозил, спеша добраться до дома Ханов. У него было безумное, ничем не объяснимое ощущение, что оказаться там – значит оказаться в безопасности.

Бентли не помогал ему успокоиться. Сбивчиво дыша, он произнес:

– Она здесь. Я ее видел. – Его лицо стало белым, как слоновая кость.

– Бентли, можешь ты, на хрен, успокоиться? Ты меня пугаешь, – резко ответил Марк и снова сосредоточился на пустой дороге. А потом тоже увидел. Что-то белое проступило в темноте прямо перед ними. Это была бестелесная рука, висящая в воздухе. Она отодвинула в сторону струи дождя, словно ткань, и из-за этой занавески высунулось что-то бледное и вытянутое. На Марка уставилось лицо с черными кляксами глаз, а затем рука исчезла, и искаженные дождевые линии вернулись на свое место. Лицо девушки исчезло за водной пеленой.

Марк выругался и выкрутил руль, пытаясь объехать место, где только что увидел лицо, но, не успев понять, что произошло, потерял контроль. Визг шин заполнил ночь. Ремень безопасности впился в его грудь, так что наверняка останутся синяки, а потом его швырнуло в сторону. Поле зрения пересекла красная полоса. В голове не осталось мыслей. Скрежет металла заглушил все, когда машина врезалась в дерево. Сработали подушки безопасности, ударив его в лицо так сильно, что перед глазами все вспыхнуло. На лобовое стекло посыпались сосновые иголки, и все закончилось так же быстро, как началось.

Ночная тишина опустилась на дымящуюся машину, и Марк не слышал ничего, кроме собственного панического дыхания и стука дождя по стеклу. По левой стороне его лица стекало что-то теплое. Двигаться было сложно, словно мышцы так сильно сжались, готовясь к столкновению, что их свело судорогой. Он наклонил голову, посмотрел в правое окно и увидел, что оно запачкано кровью. Ему должно быть больно, но боли не ощущалось. Только дурнота, острый приступ головокружения и вкус железа во рту.

Бентли, сидевший справа, удивительным образом не пострадал, но находился в шоке и смотрел в разбитое лобовое стекло глазами загнанного животного. Марк хотел спросить, в порядке ли он, но язык не слушался. Было сложно говорить. Мысли стали липкими и рваными. Адреналин быстро выветривался, оставляя его потерянным и уставшим. В глазах двоилось. Два руля. Две луны. Два Бентли. Призрачные очертания, парящие рядом друг с другом.

«Плохо». За правым окном темнота собралась в очертания девушки. Силуэт маленькой руки прижался к стеклу, и, словно во сне, Бентли потянулся, коснувшись его. Он всхлипывал.

«Плохо», — еще раз настойчиво повторило сознание Марка, прежде чем ему навстречу ринулась оглушительная тишина.

* * *

Машина с шипением дымилась в темноте, ее капот смялся, как бумажный, уткнувшись в ствол сосны. Девушка и Бентли смотрели друг на друга, разделенные только тонким стеклом. Линии на ладони парня оставляли отпечатки на стекле: линия жизни, линия семьи – такие короткие, такие неровные. Одинокие обреченные руки.

– Выходи, – сказала она, и дождь повторил ее слова. Выходи. Выходи. Следуя этому призыву, он открыл дверь. Девушка пододвинулась ближе. Потоки дождя с грохотом обрушивались на машину; в свете фар падающая вода казалась колеблющимся белым занавесом. Бентли назвал ее по имени. Она будто не услышала, но интонация, с которой он произнес его, подействовала. Тепло, чувство вины, желание. Она почувствовала голод.

Она положила ладонь на его руку и ощутила, как кровь пульсирует у него под кожей, течет сквозь желудочки сердца. Она вдруг представила, как они вдвоем пережидают дождь под навесом у сарая, а за этим пришли и другие воспоминания. Тайные звонки после того, как сестра уснет; ночи, когда они отскребали от дороги мертвых животных, и все ради ее желания услышать голос матери.

Но это был еще не конец. Она увидела их последнюю ссору на железнодорожном мосту, куда они так часто ускользали, чтобы остаться наедине.

– Ты знал! – сказала она тогда. – Все это время ты знал об этом!

И Бентли ответил:

– Да.

– Ты должен объявить обо всем, рассказать о своем отце и этом чертовом копе, – прошипела она. Ее лицо раскраснелось от алкоголя и ярости.

– И что со мной тогда будет, Мираэ? У тебя, по крайней мере, есть отец. А у меня может никого не остаться.

– У меня есть, по крайней мере, отец, потому что моя мать погибла из-за твоего отца! – крикнула она. – И все это время ты знал! Я для тебя ничто? – Он не ответил, и она толкнула его в грудь. Он качнулся назад. – Ну тогда я сама это сделаю.

Она повернулась, чтобы уйти. Повернулась к реке, которая ревела под ними.

– Никто тебе не поверит. Полиция у моего отца в кармане, – горько произнес Бентли. Она не обернулась, и он схватил ее за плечо, заставив посмотреть на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.