И река ее уносит - Джихён Юн Страница 55

Тут можно читать бесплатно И река ее уносит - Джихён Юн. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
И река ее уносит - Джихён Юн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


И река ее уносит - Джихён Юн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «И река ее уносит - Джихён Юн» бесплатно полную версию:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
ИСТОРИЯ О СИЛЕ ЛЮБВИ, СЕМЕЙНЫХ УЗАХ И МЕСТИ В МРАЧНОЙ АТМОСФЕРЕ ПРИБРЕЖНОГО ГОРОДКА.
Суджин Хан всего семнадцать, но она уже знает, что такое смерть. Она видела, как ее ручная крыса умирает и возрождается несчетное число раз. Магия воскрешать мертвых была семейным даром, который передавался по женской линии. У них действовало правило: воскрешать только мелких животных и только в особых случаях.
Ведь у любого дара есть цена.
Но когда прошлой осенью в реке нашли тело ее старшей сестры, Суджин решает нарушить все правила и вернуть Мираэ к жизни. Даже в страшном сне она не могла представить, каким кошмаром это обернется для их тихого прибрежного городка.
Воскресив сестру, очень скоро Суджин замечает, что она уже не та, кем была раньше.
Одержимая злостью и ненавистью, Мираэ вернулась, чтобы утолить свой кровавый голод и отомстить всем за прежние обиды.
«Жуткая и трогательная книга "И река ее уносит" смоет читателей своим безжалостным потоком». – Тран Тхань Тран, автор бестселлера She Is a Haunting
«Прекрасно написанная история, наполненная горечью утраты, которая одновременно пугает и разрывает сердце». – Kirkus Reviews
Для поклонников психологических хорроров, а также корейских и японских триллеров.
Об авторе
Джихён Юн – современная американская писательница, выросшая в Южной Корее. Ее дебютная книга «И река ее уносит» основана на корейской народной сказке, в которой исследуются темы сестринства, горя и магии.

И река ее уносит - Джихён Юн читать онлайн бесплатно

И река ее уносит - Джихён Юн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джихён Юн

финики валялись на столе, как высохшие насекомые. Сушеный минтай был распотрошен, а его голова оторвана. На восковом мясе блестела слюна, виднелись следы зубов. Но сестры нигде не было.

– Мираэ, – прошептал отец, будто умоляя. Но когда он наконец увидел младшую дочь, его лицо исказила гримаса ужаса. Он дернулся к ней, но мать Марка заступила ему дорогу, останавливая.

– Нужно сжечь имя, – крикнула она, подбежала к столу для чесы и вытащила бумагу с именем Мираэ из треснувшей рамки. – Нужно изгнать призрака!

Она двигалась быстро, с уверенностью, на которую способна только мать. Обходя разбитую посуду и ошеломленных мужчин, она поспешила к догорающему камину. Суджин тоже двигалась, хотя и не вполне осознавала это. Когда миссис Мун потянулась к огню и бросила в него отсыревшую бумагу, она могла думать только об одном: «Я не готова».

«Господи, прости меня. Я не готова потерять ее снова».

Суджин упала на колени в тот момент, когда бумага загорелась в очаге. Она сунула руки в пламя, и Марк крикнул что-то у нее за спиной. Огонь обжег пальцы, когда она, разгребая угли, вытащила обугленные остатки бумаги и бросила их в воду, разлившуюся на полу гостиной. Надпись почернела и стала нечитаемой. Имя Мираэ сгорело, как и связанное с ним будущее. От скрутившихся бумажных краев шел серый дым.

Поскользнувшись и не успев остановиться, Марк врезался в нее. Суджин чудом удержалась на ногах и даже не поморщилась, когда он взял ее за руку. Ее ладони пробыли в огне лишь несколько секунд, но они покраснели, кожа натянулась и блестела, словно обтянутая пленкой. Завтра появятся волдыри, но сейчас она не чувствовала ничего, кроме слабого покалывания.

– Проклятье. Твои руки. Мама, помоги! – крикнул Марк, обернувшись, но его мать застыла, побледнев.

– Призрак. Ох. Призрак… – прошептала она, а потом подбежала к ним. – Здесь небезопасно. Нужно уходить! – Она схватила Марка и попыталась взять Суджин за запястье, но та отдернула руку. В тот момент, когда их взгляды пересеклись, произошло понимание. Суджин хотела этого. Суджин была причиной всего, что случилось, и ей не помочь. Они могут только уйти.

Словно яростный вихрь, миссис Мун вытащила своего мужа и протестующего сына за дверь в дождь. Вскоре послышались звук двигателя и скрип гравия – они отъехали от дома.

Суджин протянула дрожащую руку к обгоревшей бумаге, пытаясь распрямить ее, но, обугленная и вымокшая, та распалась.

– Ты, – прошептал отец. Такого голоса она никогда у него не слышала: в нем звучала ненависть, от которой у Суджин перехватило дыхание. Не так она представляла момент, когда он узнает.

Нужно было признаться еще тогда, когда она закопала зуб сестры. Принять его утешения в ту ночь, когда слова Бентли, сказанные у костра, рассекли ее надвое. Нужно было признаться, когда Мираэ после бала начала вести себя непредсказуемо. Теперь слишком поздно. Теперь у них не осталось времени.

Суджин медленно повернулась. Отец нависал над ней, словно сжимая воздух в кулаках, близкий к тому, чтобы ударить.

– Что ты сделала?

– Я… – слова давались с трудом. Вода капнула ей на лоб с потолочных досок.

– Суджин. Что ты сделала? – Его костяшки побелели. Если он ударит ее, она не сможет его ни в чем обвинить. Но он не стал. Он отошел, разглядывая свои кулаки, словно собравшаяся в них агрессия удивляла его самого. На одну половину его лица падал странный синий свет, напоминающий отблески телевизора, а вторая оставалась погруженной в тень. Но телевизор не включали, и здесь не было ничего, что могло бы излучать такой льдистый свет. Суджин заметила его источник одновременно с отцом, и они вместе метнулись к окну.

Ноги у нее подогнулись. Коттедж горел. Хотя его заслоняли деревья, она видела свет. Но не алое пламя горящей древесины, а синее сияние, которое охватывало все здание.

– Она там, – прошептала Суджин. Затем, стряхнув с себя оцепенение, закричала: – Она там!

Они выбежали из дома и босиком промчались через двор к горящему коттеджу. Только… он не горел. Теперь, когда они оказались ближе, Суджин увидела. Ярко-синее пламя не испускало жар, и, хотя оно лизало деревянные доски дома и кусты вокруг, ничего не сгорало. Она протянула руку к странному огню, позволила ему облизать ее пострадавшие пальцы, и его прикосновение показалось ей холодным.

Словно сомнамбулы, Суджин с отцом открыли дверь и вошли в коттедж. Внутри все заливал синий свет. Синий огонь поднимался по шторам, плясал на мраморных столешницах. Линолеум пропитался холодом. По древнему телевизору шло «Колесо фортуны», огонь обвивал антенну. Мираэ здесь не было.

– Онни, – позвала Суджин, глядя на огонь, который ничего не сжигал. Отец подошел к ней, прерывисто дыша.

– Ее нет, – сказал он.

Но в этот момент Суджин услышала. Даже сейчас, когда все освещало потустороннее пламя, она слышала звук бегущей воды.

Она прошла к ванной, открыла дверь и обнаружила сестру внутри. Та лежала в позе эмбриона на полу под потоком воды, льющейся из душа. Но что-то было не так. В отличие от остальной части коттеджа, которая горела, не сгорая, тело Мираэ шипело, испуская тонкий черный дым, пахнущий горелым мясом. Суджин вспомнила камин, то, как имя сестры обуглилось в огне. Ее сестра была одновременно и жива, и мертва, и мост между живым и мертвым сгорал.

– Онни, – произнесла она, но отец оттолкнул Суджин в сторону и первым оказался рядом с Мираэ. Он опустился на пол, под его коленями плеснула вода.

Он прижал к груди дымящееся тело Мираэ, и Суджин наконец увидела, насколько та пострадала. Ее кожа, когда-то безупречная, была обуглена до неузнаваемости, обрывки платья пристали к пошедшей волдырями плоти. Тонкая кожа над глазницами полностью сгорела, и выпученные глаза неотрывно смотрели на нее. Отец кашлянул, подавляя приступ тошноты, когда обгоревшая оболочка дочери вдруг вскрикнула в его руках. Что еще ему оставалось сделать? Он нежно стер то, что осталось от волос, с ее изувеченного лица.

Часть III. Река

В ту ночь, вернувшись, я вытащила свое новое тело из грязи. Поэтому представляла, будто сама родила себя, но я всегда была твоей. Это вода, в которой я плыла сквозь амниотический мир моей матери. Вода, тело, которым я правила в детстве, кровь, костный мозг и слюна. Я упала в твои воды на десятилетия раньше, чем должна была. Но ты не отвергла меня. Ты нежно утишила мои метания. Я боролась с тобой. Я пылала яростью, когда тонула. Камни обдирали мои щеки. Мелькнула серебристая рыбка, потом исчезла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.